Вход/Регистрация
И все заверте...
вернуться

Тымшан Людмила

Шрифт:

Мясо оказалось неожиданно сочным и вкусным. Сыр острым, а свежий хлеб просто восхитительным.

— У вас очень красивый дом, — сказал Гарри, когда на столе появились креманки с мороженым. — Такой таинственный! Он очень старый, да?

— Большинство домов в этом городе построили в двенадцатом веке, — ответила синьора, — и мой дом тоже. Рада, что тебе понравилось, многие не любят жить в таких старых домах, нет большинства современных удобств.

— В двенадцатом веке? — потрясенно переспросил Гарри.

Синьора улыбнулась.

— Думаю, тебе уже пора спать, — сказала она, — столько впечатлений. Завтра я познакомлю тебя кое с кем, а потом мы подумаем, что будем делать дальше.

Гарри пожелал хозяйке доброй ночи, умылся и забрался в мягкую постель. И вскоре крепко спал. А синьора Руджиери написала несколько писем, приказала домовухе присмотреть за гостем и отправилась по своим делам.

========== Глава 3 ==========

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор тоскливо смотрел в окно. Давненько его не тыкали носом, как нагадившего в туфли кота, в его темные делишки. Это было так унизительно! И какое Фламмелю дело до того, что происходит в Хогвартсе? И выбрал же момент, когда директор проводил последний педсовет перед сезоном отпусков. Каково было выслушивать в присутствии всех профессоров и Хагрида, какой он бессовестный врун, безответственный тип и никуда не годный маг. Минерва попыталась что-то вякнуть в защиту, так и ей перепало. За глупость и незнание элементарных вещей. Якобы абсолютно все должны знать, что Философский камень может быть только у своего создателя, и его никогда не передают в чужие руки. Между прочим, это ужасно несправедливо! Многие ученые понятия не имеют о том, как правильно распорядиться своими знаниями и наработками. Вот и сидят на них как… как собаки на сене! А скажите на милость, что толку самому Фламмелю в долгой жизни и богатстве? Весь мир объехал, кучу знаний накопил? А кому от этого холодно или жарко? То-то и оно! Вот он, Альбус, точно знал бы, как распорядиться сокровищем. А кто ему даст? Самому создавать, так ни на что другое времени не останется, а без него все тут рухнет и остановится. Да и подзабылось многое. Хотя там больше дури всякой философской о самосовершенствовании и Абсолюте. Кому это интересно! И главное — откуда старик узнал про ловушку и вранье? Кто ему донес? Знать что-то могли Снейп и Флитвик, но они вряд ли связались бы с Фламмелем. А ведь Николас, хоть сам уже давно занимался чистой наукой, но связей в магическом мире не потерял. Ученички и друзья-приятели вполне могли и отомстить за поруганную честь великого алхимика. Дамблдора передернуло как от озноба, стоило вспомнить несколько фамилий. Борджиа, Медичи, Руджиери, Макропулос. Сколько фамильных тайн могли хранить наследнички! Таким отравить — раз плюнуть. И никакой аврорат, никакой Отдел Тайн концов не найдет, все будет шито-крыто. А еще очень больно и страшно.

Хорошо еще, что Фламмель ничего не знает о Гарри Поттере, иначе бы не промолчал. Но кто же ему донес?

А Гарри Поттер проснулся в доме синьоры Руджиери под пение птиц, доносящиеся из приоткрытого окна. Гарри потянулся, надел очки, выбрался из кровати и подошел к окну. Как оказалось, оно выходило в крошечный садик, где цвело множество цветов и тихонько журчал фонтан. Интересно, как туда попасть? Должна же быть дверь. Но в любом случае надо было умываться и спускаться вниз. Хотелось есть, да и осмотреть еще раз дом тоже. И попасть в этот красивый садик.

В ванной было прохладно, но вода из крана текла, полотенце было чистым и пушистым, а зеркало обычным. Честно говоря, Гарри не нравились болтливые хогвартские зеркала, раздающие непрошеные советы и нагло комментирующие чужую внешность. Наверное, синьоре это тоже не нравилось. Хотя она была очень даже красивой и элегантной. А может в Италии такие зеркала просто не были в ходу? Такое тоже могло быть. Ух, до чего же здорово, что его пригласили в гости, да ни куда-нибудь, а в другую страну! Гарри даже зажмурился от удовольствия, представляя, как будет рассказывать о своем путешествии Рону и Гермионе. Конечно, Гермиона собиралась с родителями во Францию, но ведь они вряд ли попадут в городок, где живут ведьмы, и точно уж не поселятся в таком старинном доме. Но, наверное, пора спускаться вниз. Интересно, что будет на завтрак?

На завтрак подали что-то вроде омлета с ветчиной, томатами и сладким перцем. Все это было густо посыпано тертым сыром. К этому чрезвычайно сытному и вкусному блюду подавался свежий хлеб. А еще были очень вкусные булочки, печенье, мед и кофе.

— Нам нужно сходить к одной моей знакомой, Гарри, — сказала синьора Руджиери, когда с завтраком было покончено. — Она знает о детях все и прекрасно разбирается в проблемах со здоровьем и магией у детей. А ни у Николаса с Пернель, ни у меня детей нет. Мы можем только заметить, что применялась какая-то магия.

Гарри кивнул. Он считал себя уже взрослым, но что поделаешь, если окружающие видели в нем ребенка. Да и на знакомую синьоры хотелось посмотреть. Так что вскоре после завтрака они вышли из дома.

Знакомая жила на соседней улочке. И тоже в очень старом доме. В гостиной их встретила почтенная старушка в простом темном платье.

— Синьорино Поттер, — представила синьора Руджиери своего спутника, — а это синьора Бефана.

— Очень приятно, мэм, — проговорил Гарри.

Синьора Бефана дружелюбно улыбнулась мальчику и что-то быстро заговорила по-итальянски. Синьора Руджиери внимательно слушала, кивала и иногда задавала какие-то вопросы. Гарри ничего не понимал.

Неожиданно старушка крепко ухватила мальчика за плечи своими сухими ручками и уставилась ему прямо в глаза. Покачала головой и вдруг дунула в лоб. Гарри инстинктивно отшатнулся. Честно говоря, крючковатый нос странной особы и черные глаза неприятно напомнили ему о профессоре Снейпе.

— Все в порядке, — успокоила его синьора Руджиери.

Синьора же Бефана залопотала что-то с видимым возмущением. Синьора Руджиери покачала головой. Неожиданно старушка резко щелкнула пальцами. Из угла комнаты выехал большой сундук, у которого тут же откинулась крышка.

— Ты можешь взять то, что тебе больше всего понравится, — перевела синьора Руджиери.

Гарри заглянул в сундук и чуть не задохнулся от восторга. Сундук был полон игрушками. Здесь было все, о чем он когда-то мечтал: машинки, конструкторы, наборы солдатиков, железная дорога, настоящий кукольный театр, плюшевые мишки… Неужели он сможет что-то выбрать для себя из этого великолепия?!

Но мальчик так и не решился взять замечательную железную дорогу. Вместо этого он взял фигурку рыцаря верхом на коне.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: