Шрифт:
Страт попытался подняться, бросился вперед.
— Вернись!
Это был Стилчо, схвативший его и удерживавший на грани, которой Страт не увидел, за которой было падение вниз, вниз в темноту…
Джанни обвил ведьму руками, их окутали молнии, сверкающие тут и там, словно вены, и загремел гром. Свет озадачил Страта: пронзив окружающий мрак, он рассыпал на мелкие кусочки сцепившуюся пару и с оглушительным грохотом захлестнул их.
Темнота. Запах паленого.
— Джанни? Джанни? Стилчо…
Ветер утих. Утих так внезапно, словно наступила смерть, последовав за раскатом грома невдалеке.
Вышедшие на рейд суда рассыпались в беспорядке, не подгоняемые ветрами, не сдерживаемые канатами.
— О боги! — выдохнула Кама.
— Молния попала куда-то у берега, — как всегда почтительно, произнес слуга.
Молин Факельщик, стиснув подоконник, ощутил, что его сердце снова забилось.
— Это точно.
Но куда именно, он не смог определить. Вдалеке во тьме расцветало зарево — и не одно. Пожары полыхали тут и там.
Но пока ни одного крупного.
И ничто не пробилось сюда.
Он хотел бы выбросить это из памяти. Они уже почти вернулись назад, когда к нему вернулся слух; большую часть пути он ковылял один, шатаясь то в одну сторону, то в другую, точно пьяный. Иногда Стилчо подхватывал его за талию, иногда Она брала его за руку…
…Огонь, другой огонь, мирно горящий в очаге. Запах трав.
Мускуса.
Расплывчатое лицо Ишад. Она стояла на коленях у его кресла возле очага, освещенная мягким светом. Ее капюшон был откинут. В волосах играл свет.
— Джанни… — сказал Страт. Это было первое, что он произнес.
— Тебя привел Стилчо, — ответила Ишад. Она наклонилась к столу. С переливчатым звуком заструилось вино, благоухая. Ишад предложила Страту кубок. Он сел.
Рассудку требовалось время, чтобы собрать воедино мозаику.
Страт сидел, уставившись на огонь, каждой клеточкой ощущая боль.
— Джанни?..
— Отдыхает.
— Он мертв. Мертв, оставьте его мертвым, черт возьми… — думы о Нико, о его горе, о его напарнике. Это разобьет ему сердце. — Разве не лучше человеку оставаться мертвым?
— Я бы использовала других, если б могла Но другие души трудно заполучить. А его можно вызвать без особых усилий.
Стилчо наловчился совершать этот путь туда и обратно.
Шаги рядом. Вытянутое лицо Хаута.
— Ты можешь идти, — сказала Ишад, поднимая на него взгляд. — Зайди в особняк в пригороде. Их нужно обнадежить.
Взяв плащ, Хаут удалился. Мгновенная прохлада — открылась и закрылась дверь. Задрожал огонь.
— Роксана? — вопросил Страт.
Ишад вложила кубок ему в руку. Сомкнула на нем его пальцы.
— Могущество имеет и обратную сторону. Мало хорошего в том, когда тебя прерывают во время такого сильного заклятья.
— Она мертва?
— Если и нет, ей весьма неуютно.
Страт выпил вино — одним большим глотком. Оно смыло привкус паленого. Взяв у него кубок, Ишад отставила его в сторону. Положила голову ему на колени, глядя на огонь, словно обыкновенная женщина. Потом, повернувшись, посмотрела пасынку в лицо. Пульс участился, охвативший Страта холод растаял; мир, казалось, стал бесконечно далеким.
— Пойдем в постель, — предложила Ишад. — Я согрею тебя.
— Надолго?
Она закрыла глаза. На мгновение Страту опять стало холодно.
Но вот она открыла их, и в комнате вновь потеплело, а по жилам его побежала кровь.
Ее рука нежно сжала его ладонь. Склонившись, Страт прикоснулся к губам Ишад, ни о чем не думая, не пытаясь что-то вспомнить или заглянуть в будущее. Он попал в этот дом, потому что время Рэнке, похоже, скоро кончится. И его тоже. А время, как он понял за время службы, не является ничьим другом.
— Чертовщина, — сказал Зэлбар, оттирая перепачканное сажей лицо. Ужас на мгновение вновь охватил его, но он быстро взял себя в руки. — Прошу прощения, ваше преосвященство…
— Докладывай.
— Пока мы насчитали дюжину убитых, что просто валяются на улицах. У одних перерезано горло, другие заколоты.
— Разве это ново для Санктуария, — с жалостью глянул на цербера Молин, — дюжина трупов на рассвете?
— Двое у дверей Сифиноса, один у Элиноса. Три у Агалина…