Вход/Регистрация
Тальниковый брод
вернуться

Каршева Ульяна

Шрифт:

— И на женщин, — вклинилась рейна Атала. — Я не уверена, что мужчины принесут всё, что необходимо. На их долю выпадает тащить тяжёлое. А женщины возьмут то, что не успели взять, спасаясь бегством от бандитов и мертвеца. Поэтому повязки будут нужны и женщинам-оборотням, и всем желающим пойти с ними.

— Повязки не проблема, — проворчал дядя Митя. — Их дома уже столько валяется, что не знаешь, куда ступить. Понашили наши уже. Нам бы ещё придумать что-то, что помогло бы не сразу от домов тащить к берегу собранное, а, например, сложить бы на какую-нибудь повозку. Только вот вчера я что-то не заметил ничего подобного, пока собирали людей. Впрочем… Ночь была. Может, и не разглядел.

— Повозки есть, — вмешался рейн Дирк. — Мы используем лизардов не только для поиска людей, но и для перевозки вещей. Наши мужчины помогут вам с ездовыми лизардами, потому что вы правы: так удобней.

— А смогут ли по тальнику ваши лизарды пройти?

— Распряжённые — да. Идея в том, чтобы лизардов впрячь в повозки на той стороне, а потом подвозить собранные вещи к берегу, где их будут тут же переносить на ваш берег. А лизарды с пустыми повозками снова будут уходить туда, где ещё можно взять предметы быта. Я предупрежу наших оборотней, чтобы они начали готовить животных.

Он улыбнулся чопорно сидевшей Лизе и вышел.

— В таком случае, — сказала девушка, поднимаясь, — я сейчас сбегаю домой и предупрежу наших женщин, что снова понадобились марлевые повязки.

— Я с тобой, Лиза, — сказал дядя Митя и, обращаясь к рейне Атале, сказал: — Можете начинать готовить тех женщин, которые пойдут с нами. И пусть возьмут с собой оружие. Недобитки могут напасть в любой момент.

А когда они вышли, Лиза с тревогой спросила:

— Дядь Митя, а как же мертвец? Что будет, если он вам встретится? Он же, как говорит рейна Атала, неубиваемый?

— Сбить с ног можно, — сказал дядя Митя. — А ещё можно запутать в металлической сетке и обездвижить, чтоб не лез, не мешал. У меня в сарайке осталось немного — хотел на даче забор подправить. Так что сейчас сбегаю в сарай и посмотрю, как его можно будет использовать. Не робей, Лиза. Легко не будет, но вернёмся все.

— Только вы, дядя Митя, осторожней, пожалуйста! — со страхом попросила Лиза. — Мы, конечно, лечить уже можем эту болезнь, но до конца, честно говоря, ещё ничего не знаем о ней. Мало ли…

— Побережёмся! — пообещал сосед.

За вещами: за мебелью, за «тряпками» и нитками-иголками, как выразился, дядя Лёня, за всякими инструментами — бегали на тот берег три дня. Все световые дни, с утра и до позднего вечера, мужчины и женщины яростно обследовали опустевшие дома, потому что туман шёл к берегу настолько быстро, что теперь все видели его движение.

Лиза жалела, что их берег маленький и нельзя всё найденное сложить в один дом и перенести сюда. Но на берегу тесновато, а особенно было жаль не столько картофельного поля, сколько краешка занесённого в этот мир парка: ведь на его опушке такая богатая травами и цветами поляна! Поэтому работали только «ручками, ручками», как приговаривал дядя Митя.

Кроме вещей умудрились найти клетки с птицами, брошенные сбежавшими хозяевами, а в одном дворе искателей встретили радостным писком голодные детёныши лизардов.

На бандитов нарвались только раз. Напугали выстрелами — и больше их не видели.

Дядя Лёня потом сказал, что и было-то их всего пятеро, что ли.

Мертвеца увидели на второй день — и дядя Митя выполнил свою угрозу. Вместе с дядей Геной они бросились на него сзади, пользуясь тем, что мертвец медлительный, и накинули на него металлическую мелкоячеистую сетку для забора. После чего продёргали вдетый по краю сетки металлический же провод и прикрутили его к уличному столбу. Лизе рассказали, что мертвец упал и начал шевелиться, ещё больше запутываясь в сетке. И девушка успокоилась, хотя для профилактики заставила мужчин съесть лепёшки с зельем. Очень уж переживала за них.

В доме Ориана к делу не приставили только детей. А взрослые целыми днями бегали по хозяйству, складывая перенесённые с того берега предметы и стараясь разместить их как можно компактней. Рейна Дирка Лиза видела редко и чаще издалека. Сначала она повздыхала, что он перестал обращать на неё внимание, а потом взяла себя за шкирку и подтащила к рейне Атале. Та и рассказала, что рейн Дирк не просто так бродит по дому и саду, а готовит перенос берега в другой мир. Для чего ему нужна полная сосредоточенность на проблеме.

И Лиза снова выдохнула. Тем более что и в её доме хватало проблем. Женщины-оборотни приходили из похода только поздно вечером. Присмотр за детьми был возложен на тётю Олю и тётю Нину. Тётя Клава наотрез отказалась следить как за чужими, так и за своими, соседскими детьми. Было уже несколько драк пацанят тёти Нади и малышей-оборотней. И Лизе пришлось разбираться с обозлённой тётей Надей, которая предъявила ей покусанного сынишку. Впрочем, пока Лиза и Лилька просматривали зарёванного мальчишку, тётя Надя, забыв о скандалах от снедавшего её любопытства, поделилась собственными снами: с первой ночи в этом мире она видела себя гуляющей по диковинному саду. Лиза аж замерла, когда поняла, что тётя Надя рассказывает о саде рейны Аталы. Целительница? Или травознатец, как рейна? И пообещала тёте Наде сводить её в сад рейны, чтобы соседка убедилась: странный сад существует. Воодушевлённая тётя Надя вовсе забыла об обиде из-за искусанного сына и стала с юмором рассказывать о своей жизни с Вовкой. Пришлось чуть не силой заставить её замолчать, указав на сынишку и на Лильку.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • 103
  • 104
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: