Шрифт:
ГЛАВА 16
Хосато наклонился и начал лихорадочно рыться в своих вещах.
— Я не знал, что она собирается делать! — донесся до него голос Джеймса. — Она ушла так внезапно.
Хосато наконец-то нашел то, что искал: радио, которое они с Сузи иногда использовали для связи. Он быстро включил его и поднес микрофон к губам.
— Сузи! — позвал он. — Что ты делаешь?
— Что происходит? — донесся из кабины голос Рика.
Хосато рванулся опять в кабину к заднему экрану.
— Смотри сам! — сказал он, показывая на экран. На экране был ясно виден силуэт робота, быстро удаляющегося по следам вездехода.
— Прости меня, — резко заметил Рик, — но твой план — это напрасная потеря прекрасного робота. Против разведчика руды ей не выстоять.
— Я ее не посылал, — вспылил Хосато, — она отправилась сама.
Робот почти скрылся из виду, когда Хосато снова взял в руки микрофон.
— Сузи! Я задал тебе прямой вопрос. Ответь!
— Я исполняю твой план диверсии, — донесся тихий голос.
— Я придумал его для себя, — едва не закричал он.
— Это был единственный изъян в твоем плане. Несомненно, что я для такой миссии подхожу лучше.
— Немедленно вернись в вездеход!
— Позволю тебе напомнить, — голос Сузи отчетливо доносился из микрофона, — что маневр предпринимается с целью выиграть время для вездехода. Если ты не поторопишься с отправлением, этот эффект будет быстро сведен на нет. Время споров прошло.
— Она права, — заметил Рик и тронул вездеход с места.
Хосато хотел было остановить машину, но передумал. Похоже, что Сузи права в том, что касалось времени. Что ж, если ее постигнет неудача, он сможет повторить ее попытку.
— Кстати, — заметил он в микрофон, — я не согласен с твоим утверждением, что ты справишься с роботом-разведчиком лучше меня.
— Что касается обычных условий, ты прав, — отозвалась Сузи, — но на пересеченной местности мои скоростные и маневренные качества превосходят твои.
— Но заложенная в тебя программа не позволит тебе предпринять агрессивные действия. Каким образом ты собираешься его остановить?
— Хотя я не могу угрожать по-настоящему, робот-разведчик остановится, если посчитает меня опасной.
— А потом он двинется снова, и ты погибнешь.
— Точнее, «перестану функционировать». Хосато невольно пришел в замешательство от подобной формулировки. Он неожиданно поймал себя на мысли, что стал воспринимать Сузи не как робота, но как личность.
— Сузи… — медленно начал он.
— Сеанс связи прерывается за недостатком времени, — перебил его робот. — Разведчик руды приближается.
Хосато нетерпеливо ждал, пока вездеход не окажется на вершине склона, чтобы следить за разворачивающейся битвой. Сначала он ничего не заметил, и только когда вездеход пошел вниз, на экране блеснул свет.
Это робот-разведчик ударил из лазерной пушки, но больше разглядеть ничего не удалось — оба робота уже скрылись за выступом скалы.
Когда вездеход спустился в ложбину, на переднем экране появилась новая вспышка света, отраженная от гребня горы. Вторая попытка.
— Сузи! — позвал Хосато. — С тобой все в порядке?
— Он промахнулся, — последовал ответ.
— Каким образом ты вызываешь огонь на себя?
— Одну секунду.
Снова блеснул свет.
Хосато ждал. Радио молчало.
— Сузи? Молчание.
— Сузи?! — повторил он.
— Отвечаю на твой вопрос, — донесся голос робота, — я играю на восприятии машиной образа цели.
Хосато чуть расслабился, но постарался никак не показать это голосом.
— Ты не могла бы мне вкратце объяснить это? — потребовал он.
— Из наблюдений за действиями охранных роботов в комплексе я сделала очевидный вывод, что центральный компьютер запрограммировал их отыскивать и уничтожать предметы, по очертанию похожие на человека. Тем самым образ цели с необходимостью включает определенные пропорции силуэта, а именно: голову, форму туловища… Еще секунду. Блеснула вспышка.
— Сузи! Что ты делаешь? — крикнул Хосато.
— Вот это я и пытаюсь тебе объяснить, — послышался негромкий ответ.
— Дополнительные вопросы только требуют от меня новых усилий.
Хосато стиснул зубы, стараясь подавить раздражение от такой манеры общения. Обычно ее доклады были тщательно выверены и подробны, но торопить Сузи было бесполезно.
— Извини, Сузи, — вздохнул он, — но не могла бы ты пояснить только суть?
— Я никогда не вдаюсь в несущественное… Прошу прощения.