Шрифт:
— Я хочу услышать всё, что ты скажешь, — сказал ей Себастьян.
— 12 —
Харпер думала, что он шутит, но он не улыбнулся. Это было впервые. Мужчина, который хотел слушать. Это было чудо.
Она съела ещё немного.
— Я путешествовала с подругой Меган. Её родители подарили нам путешествие в качестве подарка на окончание учёбы. Первый раз в первом классе. Можешь себе представить, как я была поражена. У этой пожилой женщины была собака. Она сидела в ряду напротив нас. Поэтому спросила бортпроводника, может ли использовать свободное место рядом с ней для своей собаки.
— Это возможно?
— Нет. Кто-то собирался сидеть там. Весь рейс женщина жаловалась на свою собаку, что ей нужно лететь рядом с ней. Можешь поверить, собака начала выть и не замолчала, пока мы не приземлились. Думаю, что все на этом самолёте, покинули его с головной болью.
Они оба засмеялись, и после обеда ей поставили латте и печенье.
— Как насчет тебя? — Харпер встретила его взгляд. — У тебя был какой-то странный опыт? — Она оглядела самолёт. — Хотя не знаю, что ты посчитаешь странным в своём собственном самолёте.
Он пожал плечами.
— Сарай и я летели в Гранд-Терк, когда наш пилот заболел пищевым отравлением. Он провел весь полет в ванной комнате.
— Это отстой, но у тебя был второй пилот, нет?
Себастьян взглянул на её губы, и она почти забыла, о чём они говорили.
— Он упал в обморок. У него был низкий уровень сахара в крови и, даже, после того, как мы сделали всё, что могли, то он был вне игры. Он забыл свой инсулин в аэропорту.
Её глаза широко распахнулись, и она схватила стакан воды.
— Что ты сделал?
— Пилотировал.
Харпер ахнула, наклоняясь вперёд.
— Ты можешь пилотировать?
— Да. Мой отец был отличным лётчиком и научил меня. Само собой разумеется, что, если бы я не умел, меня бы здесь не было.
Боже! Харпер не могла себе представить, какой это был ужас для него и Сарай. Мир без Себастьяна. Её живот содрогнулся. Это было неправильно во многих отношениях. Что она делает? Независимо от того, как себя ведёт, — все, что было в её голове — он.
Они прилетели в Гранд-Терк в середине дня. В аэропорту их ждал джип. Себастьян сел на место водителя после того, как положил их сумки назад и поехал. Остров был великолепен. Они поехали по шоссе, которое проходило параллельно пляжу, и она получила шанс увидеть прекрасную береговую линию, когда они выехали из аэропорта.
Примерно через полчаса они подъехали в то, что выглядело, как очень маленькая деревня. Себастьян остановился возле небольшого рынка, чтобы посмотреть на местное искусство и ремёсла.
Женщина выбежала из рынка с широкой улыбкой на лице.
— Мистер Роархарт. Рада вас видеть, — она обняла Себастьяна, а затем обернулась и обняла Харпер.
— У вас замечательный мужчина, мисс.
Харпер улыбнулась женщине и уставилась на Себастьяна.
— Таня, это Харпер. Харпер, Таня присматривает за моим домом. Хранит его в чистоте и порядке, пока Сарай или я не приедем, — он взглянул на вход рынка. — Где Кристи?
Внезапно раздался громкий визг, и маленькая девочка выбежала из рынка и бросилась к Себастьяну. Он поднял её и подбросил в воздух. Сердце Харпер остановилось, когда она увидела, как девочка летит. Но он поймал её и вместо того, чтобы испугаться, малышка рассмеялась и попросила его сделать так снова. Дети.
— А это, — произнес Себастьян, держа маленькую девочку на руках, — Кристи. Кристи, это моя подруга Харпер. Поздороваешься?
Маленькая девочка убрала непослушные кудри с лица, чтобы показать красивый загорелый цвет лица и тёмные глаза, которые мерцали от счастья.
— Привет!
Харпер улыбнулась и помахала рукой.
— Привет, Кристи. Приятно познакомиться.
— Мы идём в дом. Если вам что-нибудь понадобится, звоните, — сказал Себастьян Тане.
Таня забрала у него Кристи и кивнула.
— Будет дождь. Будь осторожен.
Харпер подняла глаза и заметила, что вдалеке видны облака. Вот и посидели на пляже, греясь на солнце.
— Не волнуйся, — Себастьян подмигнул ей, словно прочел её мысли. — Я придумаю, чем нам заняться, если буря придёт сюда.
— 13 —
О, Боже. Она могла придумать много чего, чтобы развлечь их обоих. Все включало обнажёнку.
После выхода с рынка они поехали прямо к дому, который находился не более чем в пяти минутах от маленькой деревни. К тому времени, когда оба занесли свои сумки вовнутрь, начался дождь.