Шрифт:
— Сириус, — Лили не выдержала и обняла друга, прижимаясь к нему. — Мы все будем идти с этой болью. Нам только жить осталось ради тех, кто погиб. Ради Марлин нам нужно победить в этой войне.
— О, малышка Эванс, — парень обнял её в ответ.
Все следили за ними, Римус сидел с Гарри и Нимфадорой, Питер и Андромеда резко замолчали, слушая то, о чём говорят двое друзей.
— Мы будем воевать ради Марлин, — прорычал Сириус на ухо Лили. — Я знаю, что её убил кто-то среди них.
Лили промолчала, продолжая обнимать друга. Они так простояли, пока не очнулся Джеймс и не стал звать свою жену.
Глава 63. Конец дружбе
Римус и Джеймс шли к особняку Поттеров. Брюнет тащил огромную тыкву, которую заказала его жена. Люпин нёс подарки, он планировал посидеть у Поттеров, а затем вновь отправиться к Андромеде, поздравить Нимфадору, которая так полюбила его, что не могла и дня побыть без него.
— Сириус обещал, что скоро подойдёт, — сказал Джеймс, останавливаясь и пытаясь отдышаться. — Сегодня целый день Лили готовит праздничные пироги и вкусности.
— Хэллоуин, праздник в мире магии, — хмыкнул Римус, останавливаясь и ожидая своего друга. — Надеюсь, что он вышел из своего запоя.
— Прошло слишком мало времени.
— Думаешь?
— Марлин умерла летом, сегодня 31 октября, конечно, мало, — пожал плечами юноша, снова беря тыкву и шагая дальше.
Неожиданно подул сильный ветер, мурашки побежали по коже. Джеймс нахмурился. Его глаза увидели тёмную фигуру, которая направлялась в его дом.
— Лили, — зашептал он, роняя тыкву и доставая палочку. — Лунатик, найди Бродягу!
— Это Волан де Морт? — выдохнул Римус. — Джеймс, это он! Как он вас нашёл?
— Хвост предал нас! — крикнул Поттер, он рванул с места домой.
Римус быстро побежал в другую сторону, пытаясь хоть как-то найти Сириуса Блэка. К его счастью, парень вышел из-за угла и шёл расслабленной походкой.
— Что случилось? — спросил Блэк, увидев состояние друга.
— Там, — начал говорить Римус, указывая на дом Поттеров. — Волан де Морт нашёл их.
— Что?! — вскрикнул в бешенстве Сириус, затем его глаза расширились от ужаса. — Хвост!
— Нам нужно им помочь!
Ребята рванули к дому, который окутал изнутри зелёный свет.
***Лили держала на руках Гарри, пытаясь его успокоить, малыш рыдал, не желая успокаиваться. Внезапно девушка заметила, как мимо окон прошла тёмная фигура.
— Не может быть, — выдохнула Лили, она рванула с ребёнком на второй этаж.
Её сердце бешено колотилось, когда до неё донеслись шаги. Она быстро усадила Гарри в кроватку, пытаясь найти свою волшебную палочку.
— Нет! — крик пронзил слух, она узнала бы этот крик из тысячи.
— Джеймс! — по щекам побежали слёзы.
Она знала, что это всё значит. Их предали. Предатель тот, кому они доверились. Перед глазами пробежали все моменты с Питером, который был жалким, слабым, вечно трясущимся пареньком. Она всегда жалела его, всегда защищала и выгораживала перед мужем. И всё зря. Их местонахождения раскрыто, значит, Питер их сдал. Послышались тяжёлые шаги, которые направлялись по лестнице вверх, в детскую. Гарри не успокаивался, он продолжал плакать, чувствуя, что сейчас его семье будет конец.
— Гарри, — Лили заплакала и опустилась перед ребёнком на колени. — Если ты выживешь, то всегда будь сильным. Никогда не сдавайся. Если ты тот самый ребёнок из пророчества, то именно ты спасёшь мир волшебников от этого ужасного монстра.
— Я не такой монстр, как ты думаешь, — дверь открылась и в комнату вошёл Волан де Морт. — Наконец-то, я нашёл вас.
— Какими путями ты это сделал? — прошипела Лили, вставая и загораживая кроватку.
— Самыми простыми, мне ничего не пришлось делать, — прошептал мужчина, направляя палочку на бывшую Эванс. — Ваш друг сам всё рассказал, даже показал. А теперь отойди, Лили.
— Нет, — упрямо произнесла девушка, сжимая кулаки, слёзы бежали по щекам. — Тебе придётся убить меня прежде, чем ты доберешься до Гарри.
— Твой муж говорил так же, можешь, пока пройтись вниз и попрощаться с ним. Хотя уже поздно. Он мёртв.
— Тогда я умру так же, с честью, — прошептала Лили. — Я не дам тебе убить Гарри. Не на моих глазах.
— Тогда, — хмыкнул Волан де Морт. — Авада Кедавра!
Лили замертво рухнула на пол. Тёмный волшебник оскалился, направляя палочку на ребёнка.
— Авада Кедавра!
***Сириус и Римус забежали в дом, который уже был пустым. На лестнице лежал Джеймс.
— Он мёртв, — прошептал Люпин, осматривая тело друга. — У него не было шансов. Нужно было бежать за ним сразу!
— Лили! — вскрикнул Сириус, когда услышал плач ребёнка. — Лили!
Они быстро перемахнули через лестницу и залетели в детскую. Там сидел Северус Снейп и прижимал к себе мёртвое тело Лили. Слёзы лились по его щекам.
— Ты что здесь делаешь? — спросил Блэк, направляя на него волшебную палочку.