Шрифт:
— Добро пожаловать на Черепаху! — Чиспа еще пафосно рукой махнул, словно он правитель острова и ждал нас в гости.
Я обвела скептичным взглядом открывшийся вид.
Пристань, где горели факелы и в ряд стояли рыболовные баркасы. Прямо верх, то лестницами, то под углом шли деревянные мостики к вершине фьорда. Вдалеке виднелись огоньки одноэтажных домиков крестьян, рассыпанных вдоль скалы. На набережной таверна, стоящая прямо наполовину в воде на деревянных «ножках», и из здания доносился шум. Ну, собственно все, что удалось увидеть ночью.
— Ты издеваешься? — похоже, в замешательстве была не я одна, но первой выразила общую мысль.
— Никак нет, — широко улыбнулся контрабандист. — Вы просили меня доставить на остров, где пройдет Аукцион, и я доставил вас. Так что жду оплату.
— Знаешь, как-то не вижу я здесь ни Аукциона, ни намека на него.
Мужчина довольно оскалился, словно его забавляло наше положение, и он был крайне рад такой реакции. Так и хотелось исполнить желание и врезать ему по лицу кулаком. Риппер подхватил мой настрой и хищно оскалился, пригибаясь и готовясь к атаке.
— Погодите, госпожа, умерьте пыл, — подал голос Дези. — Я, кажется, знаю… — парень вскинул голову и покрутился на месте, словно что-то проверял. — «Черепаший остров».
Чиспа широко усмехнулся.
— Вы новички. Я не могу пригласить вас через главный вход, — хитро сверкал глазами пират. — Так что жду оплату, — и он протянул руку ладонью вверх.
Я сцепила зубы.
Ладно. Если Дези так уверен, то придется ему поверить. Он вроде уже упоминал про этот остров — ранее во время нашей первой встречи, что-то о черном рынке говорил.
Передав деньги, я предложила ребятам переждать ночь в таверне на берегу.
Судя по словам Чиспа, у острова была иная сторона, где нас и ждали ответы. Но идти на ночь глядя и искать ее — опасно. Только вот Дези это не сдержало, и он пожелал уйти в разведку. Не стала удерживать парня и отправила с ним Кораки. Настя тоже не осталась в стороне и захотела принять участие в поисках.
— Я хотел бы поговорить о нашей сделке, — когда Рейджу и Ниджи пошли отдыхать, Дрейк решил поговорить.
Я и не против, хотя и сама не прочь поспать.
Но видно, что мужчина долго ждал, пока никого рядом не будет из моих спутников, чтобы обсудить дела. Поэтому пришлось задержаться.
Я кивнула, давая Дрейку начать и говоря, что внимательно слушаю.
— Тогда ты сказала, что поможешь мне отыскать преступника, а после я должен помочь тебе, — издалека начал капитан дозорных. — Простой договор, который завел нас так далеко. И… я хотел спросить. Ты ведь имела в виду помощь на том острове, где мы встретились? Ты ведь дала мне информацию. Но почему продолжаешь путь?
— Я говорила о поимке преступника. Жаль, что обстоятельства сложились так, что того успели перевести, пока вы дурака валяли в Валии. Но сделка есть сделка — мы определились, что я помогаю вам с преступником, а вы мне в моем деле. Да и вряд ли бы вы к сроку успели самостоятельно отыскать это место.
Хотя есть у меня сомнения, что теперь мне их помощь не понадобится, ведь я близка к разгадке и выполнению задания «Шаг 1: Королева спешит во дворец». Хм-м, а ведь Дрейка так можно оставить в должниках. Интересная мысль…
— Так что не волнуйся, капитан Дозора, наша сделка в силе, — я заверила мужчину и поднялась из-за стола, показывая, что разговор закончен. — До завтра.
Дрейк не дурак, но почему-то помалкивал весь путь…
На самом деле я боялась расслабляться и ложиться спать, подозревая, что Чиспа явится и выполнит свой коварный план, но ночь прошла вполне спокойно, ведь мой сон охранял Риппер, под окном. А уж он бы не допустил, чтобы кто-нибудь помешал не только мне, но и Рейджу.
— Короче, нашли мы главную тайну «Черепашьего острова» с Дези и Кораки, — Настя сидела на кровати, скрестив ноги, и весело покачивалась в такт неведомой мелодии.
— И как вы это сделали? — поинтересовалась я, вытирая лицо после умывания.
— Хе-хе, — Стася гордо выпрямилась. — Да я с Кораки просто вернулись на корабль Чиспа и проследили, куда он его отогнал. А там и Дези нагнал нас. Это недалеко — два с половиной километра вдоль берега.
Да уж, хитро.
— Вы хорошо поработали, молодцы, — я кивнула и убрала полотенце в Инвентарь. — После завтрака идем к месту.