Шрифт:
Немного смутившись, Сальваторе расстегнул молнию на брюках, и спустил штаны.
— Большой мальчик, — слегка улыбнулась доктор, взяв в руки член парня, протолкнула в канал тоненькую палочку, взяла мазок из члена.
Деймон немного поморщился, так как процедура была не из приятных, отведя взгляд в сторону, он пытался не смотреть, что с ним делала доктор Стоунер.
— Все, одевайтесь, — закончила осмотр Сальваторе, доктор. — Можете спускаться в общий зал, там получите все необходимые инструкции, — сняв перчатки, доктор забрала чемоданчик, и покинула каюту брюнета.
Натянув штаны Сальваторе, последовал совету доктора, покинул каюту.
Войдя в общий зал, Деймон был удивлен, сколько там было мужчин и женщин, плывущих вместе с ним на остров.
— Здравствуйте, я Лоренцо Сент Джон, главный тренер, — войдя в общий зал представился мужчина. — Сейчас вы заполните анкеты, что лежат на столе, а потом переоденетесь. — Мы рады вас приветствовать, вы все решили испытать радости подчинения. У каждого из вас свои причины быть тут, одни ради интереса, другие чтобы разобраться в себе, третьи удовлетворить свои сексуальные фантазии. На острове строго запрещается употреблять наркотики, и крепкие спиртные напитки. К вашим услугам теннисные корты, фитнес, бассейны, тут вы сможете осуществить свои самые смелые, сексуальные фантазии. По прибытию на остров каждый из вас предстанет перед госпожой, и возможно кому-то из вас посчастливится, и она окажет вам честь провести с ней время наедине.
Деймон слушал Сент Джона и не мог поверить, что позволил брату втянуть себя в эту авантюру, он был готов прыгнуть за борт и плыть в обратную сторону, но было уже поздно. Читая договор, он даже не мог себе представить, что должен будет выполнять сексуальные прихоти других жителей острова, и станет чей-то сексуальной игрушкой.
— А теперь уважаемые гости, пройдите в свои каюты, там для вас уже приготовлен комплект одежды, которую вы будете носить на острове. Через пол часа мы прибудем на остров, — закончил Сент Джон.
Вернувшись в каюту, Сальваторе нашел на своем столике, свободного кроя, легкие штаны и халат бежевого цвета, сверху лежали коричнево-золотистые мужские стринги. Рядом, с так называемой одеждой, лежали два кожаных браслета в тон одежды, с кольцами на них.
— Да вы что серьезно! Хотите, чтобы я это надел?! — охреневал Деймон, взяв в руки стринги, он качал головой. — Ну, Стефан спасибо, — сорвал с губ старшего брата сарказм.
Делать было нечего, раз он ввязался в эту авантюру, надо было играть по правилам, а может ему и понравиться это, глубоко вздохнув, Сальваторе переоделся в предложенную одежду.
***
Частный остров.
— Госпожа, лайнер причалил, — вошла в комнату блондинка в голубом бикини поверх которого была полупрозрачная белая накидка.
— Спасибо Кэролайн, шатенка отложила в сторону недочитанный роман, поднялась с плетёного кресла, прошла в комнату с террасы.
— Госпожа, что наденете? Бирюзовый или персиковый? — открыла перед шатенкой шкаф Кэролайн, проводя рукой по нарядам.
— Думаю, сегодня остановлю свой выбор на черном кружевном корсете с золотистой отделкой.
— Прекрасный выбор госпожа.
Шатенка, скинув с себя бикини переоделась.
— Вы прекрасно выглядите госпожа. Ваш флогер — протянула шатенке атрибут блондинка.
Девушки, покинув комнату, прошли на улицу, где их уже ждали ново прибывшие люди.
***
Прозвучал гонг, извещая, что хозяйка острова заняла свое почетное место.
— Сейчас вы поднимитесь, и преклоните колени перед госпожой Еленой, тем самым ,поприветствуете ее, и займете свободное место за столиком, — дал последние наставление новеньким, Сент Джон.
Лоренцо взяв микрофон, поднялся на сцену.
— Госпожа Елена, новые члены общины желают, выразить вам свое почтение, — обратился к шатенке, сидящей на своеобразном резном троне, Лоренцо.
Елена одобрительно кивнула головой, разрешая тем самым подняться на подиум новеньким членам и засвидетельствовать ей свое почтение.
— Мерион Фридман из Франции, Париж, — представил первую девушку Сент Джон.
Брюнетка поднялась на подиум, скинула с себя халат, обнажив свои прелести окружающим сидящих за столиками.
— Карсон Фрей из Канады, — продолжил представления новеньких Лоренцо.
Деймон был следующим, он слышал возгласы людей, и его, если честно напрягало все это, он думал, что будет один на один с этой так называемой госпожой, а там оказывается много людей.
— Деймон Сальваторе из Майами, — произнес Сент Джон, представляя очередного новичка.
Сальваторе поднялся на сцену, оказалась, что тут полно людей, и все начали ему кричать «снимай халат» Это вызвало у него небольшую робость, ведь он никогда раньше не обнажался перед таким огромным количеством людей.