Шрифт:
— Так насколько богаты эти люди? — прошептала Эми Софи, когда коснулась искрящейся люстры, мерцающей каскадными кристаллами.
Софи улыбнулась. Она настолько привыкла к безумному богатству эльфов, что начала забыла, как это давило.
— Хочешь верь, хочешь нет, но все здесь нормально.
У Эми отвисла челюсть, когда Софи объяснила об эльфийском фонде рождения.
— Ты хочешь сказать, что у тебя миллионы долларов? — выдохнула она.
— Вообще-то, она говорит, что у нее миллиарды, — поправил Кинлин. — Возможно, даже триллионы… я не смотрел стоимость человеческих денег в эти дни.
Эми моргнула:
— Да. Ладно. Я жду много подарков.
— Мне нравится эта девочка все больше и больше, — сказала Ливви, когда крутила одну из пластин в позолоченном китайском шкафу, открывая круговой проем среди всех бокалов и тарелок. — А теперь самое лучшее.
Путь привел их в мерцающий коридор с пятью дверьми.
— Это основные спальни, — объяснила Ливви. — Выбери любую, какую захочешь, но у меня есть ощущение, что ты захочешь четвертую.
Глаза Эми становились все шире и шире с каждой комнатой, которую они посещали… каждая последующая была огромнее и причудливее предыдущей. Но Ливви была права насчет четвертой спальни. Окрашенная в синие, серые и пурпурные тона, комната выглядела так, будто она была окунута в сумерки, с массивной кроватью и горой пушистых подушек. А вид…
— Не волнуйся… это одностороннее стекло, — объяснила Ливви, когда Эми пробралась к гигантскому окну, которое открывало вид на серебристо-голубой город.
— Значит это Атлантида, — выдохнула она.
Закрученные небоскребы поблескивали в бледном свете башен из бейлфаера. За ними темный изгиб купола защищал город от водных глубин.
— Мы действительно под океаном, — пробормотала Эми. — Это так странно, нет неба.
— Нужно привыкнуть, — согласился Кинлин. — Город светится и темнеет в течение всего дня, придавая некоторое чувство времени… и в течение ночного цикла, у купола звездный эффект, который довольно захватывающий. Но твоему телу нужно некоторое время, чтобы приспособиться к новым ритмам.
— Вы когда-либо видели плавающих акул? — спросила Эми.
— Я уверен, что они там есть, — сказал Кинлин, — но купол поглощает любой свет, чтобы город был лучше скрыт.
Эми прищурилась в темноту, прежде чем обратить внимание на улицы далеко внизу, где эльфы размером с муравьев бродили по различным тротуарам, площадям и дворам. Атлантида напоминала Софи футуристическую Венецию, с ее запутанной сетью каналов, разделяющих город, с оживленными причудливыми каретами, плавающими вдоль воды, которые тянули огромные морские скорпионы.
— Здесь действительно жили люди? — спросила Эми, прижимая пальцы к стеклу.
— Давным-давно, — тихо сказал Кинлин. — С тех пор многое изменилось. Но ты все еще можешь увидеть остатки.
Он указал на что-то в центре одной из наиболее заметных площадей.
— Трудно сказать отсюда, но это называется Фонтан Единства. У него две золотые статуи… одна — эльф, и одна — человек, стоящие бок о бок в широком отражающем бассейне, с цветными потоками воды, выстреливающими вокруг, символизируя связи между двумя нашими видами.
— Я всегда удивляюсь, что Совет не убрал их, — признался Олден. — Или хотя бы убрал человеческую фигуру. Особенно после того, как они прекратили Программу Помощи Людям.
— Программу Помощи Людям? — повторила Эми.
— Это была наша неудачная попытка направить человеческий мир, не понимая его, — объяснил Кинлин. — Наши яркие умы какое-то время добровольно жили в Запретных Городах, предлагая идеи и инновации тем, кто был готов учиться. Многие из величайших достижений в вашем мире произошли — без вашего ведома — благодаря наставничеству эльфов.
— Но не все, — добавил Олден. — У людей также есть свой уникальный подход к исследованиям и открытиям… поэтому Древние построили этот город в первую очередь. Очень давно, мы хотели объединить наши миры и получать блага с точки зрения друг друга. Поэтому, даже после того, как предательство людей вынудило нас исчезнуть, мы не смогли полностью держаться вдали от вас. И я не сомневаюсь, что те, кто работал в Программе Помощи Людям, за время своей работы, получили значительные выгоды.
— Тогда почему они отменили программу? — спросила Эми.
— Потому что люди не всегда использовали наши подарки для целей, которые мы планировали, — объяснил Кинлин. — Слишком часто они брали знания, которыми мы делились, и создавали оружие, или загрязняющие вещества, или другие опасные вещи. В конце концов, мы поняли, что программа была глубоко ущербной, и что мы приносим больше вреда, чем пользы для обоих наших миров.
— Как давно это было? — спросила Софи.
— Не так давно, как ты думаешь, — сказала ей Ливви. — Ваши человеческие школы, вероятно, учили вас, рассказывая об ужасных бомбах, которые люди сбросили, чтобы закончить свою последнюю «мировую войну». Но они не понимают, что большая часть ранней мудрости, которая привела к их созданию, шла от эльфийских ученых.