Вход/Регистрация
Наступление Ночи
вернуться

Мессенджер Шеннон

Шрифт:

— В этом нет никакой необходимости. Как только заберешь своих родителей, ты будешь отчаянно пытаться заключить со мной еще одну сделку.

— С чего это вы так уверены? — спросил Фитц.

— Потому что, если я права насчет того, что Финтан делал с ними в Наступлении Ночи, тебе понадобится моя помощь, чтобы восстановить их рассудок.

Глава 38

ВОССТАНОВИТЬ ИХ РАССУДОК.

Слова были слишком резкими — слишком тяжелыми — излишними.

Они давили со всех сторон, сжимая и перекрывая кислород, пока все внутри Софи, казалось, не закрылось.

Она была смутно осведомлена о то, что леди Гизела закончила их разговор, и о том, что сама Софи пришла за Фитцем и Бианой вниз. Так же, как она знала, что теперь она сидит на диване в гостиной с теплыми руками, обернутыми вокруг ее плеч.

Но она не могла сосредоточиться на том, кто был рядом с ней, или что кто говорит. И чем больше ее воображение бушевало, тем больше ее разум боролся с одним душераздирающим вопросом.

Что сказать ее сестре?

— Ничего, — сказал ей знакомый голос, и ей потребовалась секунда, чтобы сосредоточиться на мистере Форкле, который стоял перед ней вместе с Фитцем. — Ты ничего не скажешь ей об этом, пока не будешь уверена в том, с чем мы имеем дело. И я извиняюсь за то, что снова нарушил правила телепатии, но ты смотрела в одно и то же место на стене больше часа, и мне нужно было удостовериться, что у тебя не было психического расстройства.

— Мне кажется, что так и есть, — пробормотала Софи.

— Как я могу помочь? — спросил Фитц, глубокая складка образовалась между бровями, когда он присел, оказавшись на одном уровне с ней.

Софи покачала головой.

Она не могла остановить то, что происходило с ее человеческими родителями, пока не найдет их… и даже тогда она не могла изменить то, что уже было сделано.

Руки, держащие ее, обняли крепче, и она взглянула через плечо и обнаружила Эделайн и Грэйди рядом с ней.

— Я знаю, как легко впасть в отчаяние, — прошептала Эделайн, — но старайся не терять надежду.

— Мы все исправим, — добавил Грэйди.

Софи закрыла глаза, желая почувствовать хоть каплю уверенности.

— Хочешь, чтобы я дала тебе что-нибудь, чтобы успокоить нервы? — предложил другой голос, и Софи последовала за звуком, где у стены около окна стояла Ливви.

— Эми здесь? — спросила она, отодвинувшись от Эделайн, сканируя комнату.

— Нет, — заверила ее Ливви. — Она с Кинлином, пробирается через статьи про цветение… и я согласна с Форклом. Сейчас она счастлива и гордится собой за то, что ловит детали, над которыми Кинлин скучает. Нет необходимости беспокоить ее, пока мы не убедимся, что это не еще одна игра леди Гизелы.

— Но мама Кифа была честна во всем остальном, — напомнила ей Софи.

— А была ли? — спросил Там оттуда, где он спрятался в тени под изогнутой лестницей. — Потому что мне кажется, что она действительно была достаточно честна, чтобы манипулировать тобой.

— Мистер Там очень мудр, — согласился мистер Форкл. — И прежде чем ты начнешь спорить, я хочу, чтобы ты обдумала следующее: Гизела не Эмпат. Она не Телепат. И не Целитель. Что означает, ей нечего предложить, когда дело доходит до «восстановления здравомыслия твоих родителей». Поэтому я нахожу весьма подозрительным, что она делает такое заявление… тем более, что она знает, что простое упоминание об этом вызовет такой уровень паники.

— Но что если…

— Нет, — перебил мистер Форкл. — Никаких «что если». Постарайся дождаться фактов. И помни, наша медицина может исправить практически любую физическую болезнь.

— Практически, — пробормотала Софи.

Слово было столь же тревожащим, как когда король Димитар использовал его касательно информации о сопоридине.

Также было слово «физическую».

— Она сказала «здравомыслие», — прошептала Софи. — Целители не могут этого исправить.

— Чистильщики могут, — мягко сказал мистер Форкл. — Любая травма, от которой пострадали твои родители, будет связана с их воспоминаниями. Так что, если мы сотрем эти моменты, это будет так, будто этого никогда не было.

— А как же их эмоции? — Софи должна была спросить. — Их нельзя стереть, верно? Так что весь страх, что они чувствовали…

— Будет притуплен, когда мы свяжем эти эмоции с замененными воспоминаниями, — прервал мистер Форкл. — Мы создадим истории, которые повторят те же самые чувства гораздо менее травмирующим образом. Как воспоминание о небольшой аварии в тех опасных транспортных средствах, которые люди любят водить. Конечно, этот процесс будет сложным. Но и эффективным тоже.

— Если только что-то не вызовет настоящие воспоминания, — напомнила ему Софи.

— Это было бы проблемой. Вероятно, нам придется делать то, что называется «перезагрузкой», и стереть каждое воспоминание, которое появилось у твоих родителей со дня их похищения. Мы стараемся избегать этого, потому что это оставит пустую точку в их прошлом, и может заставить их зацикливаться и искать триггеры. Но пока мы будем осторожны и сделаем, чтобы их новые личности чувствовались бесшовными с их предыдущим потоком воспоминаний, они научатся пропускать разрыв. И я знаю, как запутанно и невозможно, все это звучит… но я на самом деле делал это раньше. Дважды. И не сомневаюсь, что смогу сделать это снова.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 92
  • 93
  • 94
  • 95
  • 96
  • 97
  • 98
  • 99
  • 100
  • 101
  • 102
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: