Шрифт:
Знать-то я знаю, а вот причин столь странного нападения мне никто не открыл. Да и то, что видела, рассказать всё равно не смогу.
Густые брови сошлись на переносице, стерев с лица женщины благодушие.
– Ох, страшно мне за него. В прошлый раз еле живой остался и опять за старое взялся! Молодой, горячий, всё рвётся с отступниками воевать. Не принесёт ему это добра.
И она про отступников. Что же это за «звери» такие?
Но мысль об этом тут же растворилась, потому что мы оказались напротив небольшой гравюры, изображающей девушку с корзиной фруктов. Ничего странного и необычного в самом изображении не было, кроме надписи в самом низу. Они мне незнакомы, напоминают то ли иероглифы, то ли что-то в этом роде. Мгновение, мутная пелена перед глазами, и на их месте появились русские слова – «Девушка с корзиной».
То есть вот так? И Дакар видел такую же мутную пелену, а потом уже мог читать? Из этого следует… А что, собственно, из этого следует? Что нож он мне к горлу заслуженно приставил? Или что вернулся не просто так?
Посмотрела на спину удаляющейся женщины, оглянулась назад. Мне нужно было поговорить с ним.
– Ты чего застыла? – голос Грассы застал меня, когда развернулась и собралась удрать обратно.
Принялась жестами, очень эмоционально показывать, что мне надо увидеться с хозяином. А чтобы моя просьба не выглядела такой уж спонтанной и глупой, дала понять – хочу отдать плащ. Хотя эта причина была так себе, судя по скептическому взгляду.
– Иза, не до тебя сейчас Дакару, поверь. А плащ я ему сама отнесу.
Вот так. И никакие уговоры и заверения не помогли…
***
Ступени закончились, и мы оказались в небольшом тамбуре, с лавкой, нагруженной платками, жилетками да плетёными корзинами, а потом уже на кухне. Правда, по устройству больше напоминающей пещеру дракона. Жар, пар и шипение со всех сторон. И ещё гомон голосов, который тут же стих, стоило Грассе крикнуть:
– Амиса! Где ты, лентяйка? Сюда иди!
Все – в основном девушки и женщины, что, несомненно, обрадовало, – с любопытством уставились на меня, а я на них. Кто-то стоял у печи, кто-то – склонившись над корзиной, кто-то у стола, с подобием ножа-тесака в руках. В общем, картина не такая уж и удивительная.
Амиса выглянула откуда-то из-под лавки – растрёпанная, заспанная, с красными отпечатками на щеке, – и подскочила на месте.
– Бегу, тётушка, бегу! – лести в голосе через край.
Грасса от её обращения скривилась. Стоило щупленькой девушке ростом чуть ниже меня подойти совсем близко, она тут же влепила ей увесистую затрещину.
– Я тебе сколько раз говорила, чтобы ты не смела отлынивать от работы? Сколько?
В то время, как я смотрела на эту сцену широко распахнутыми глазами, непроизвольно отступая назад, Амиса ничуть не расстроилась, даже не поморщилась от удара. Приняла, как должное.
– Да ладно вам, тётя, я всего-то на пять минут прилегла, к тому же работу свою уже выполнила, – и взгляд такой честный-честный, что только слепой не поймёт – дурит она свою тётушку, как есть дурит.
– Врёшь, поганка, – уже совсем другим тоном – ворчливыми, но не злым – произнесла женщина. – Вот тебе девица, отведи её в купальню и выдай одежду. Её Иза зовут, и она немая.
Последнее прозвучало с сочувствием. А я поняла, что жалость мне неприятна – начинала себя чувствовать недочеловеком каким-то. Такое ощущение, что с моим «недугом» и жить нормально нельзя.
Амиса посмотрела на меня с любопытством – детским и непосредственным, а главное, в её взгляде не было этого раздражающего сострадания.
– Как скажете, тётушка! – она махнула мне рукой и зашагала вдоль длинных столов, заваленных разной снедью.
При виде еды желудок жалобно заурчал, а рот наполнился слюной. Всё же корка хлеба – слишком мало даже для такой немощи, как я.
Запахнула плащ Дакара, и, несмотря на неистовое желание схватить фрукт, очень похожий на яблоко, прошла мимо. Надеюсь, они меня потом покормят, иначе совершу разбойное нападение на их запасы.
На прожигающие спину взгляды женщин старалась не обращать внимания, да и понять их можно – явилась тут какая-то замухрышка без роду и племени. Насколько я успела понять из того, что увидела, замок живёт обособленно, абы кого за ворота не пускают. Значит, моя персона интересна вдвойне, если не втройне.
Из кухни мы вышли в узкий каменный коридор – куда ни плюнь, кругом камни, камни и камни. Несколько шагов прямо, поворот налево, потом ещё один, и мы оказались с противоположной стороны замка. Широкий двор, огороженный частоколом, несколько построек, похожих на сараи, или амбары, что-то вроде жаровни. И маленький неказистый сруб – к нему мы и направились. Поразила тишина: такое ощущение, что здесь никого, кроме нас, не было.
– Вода холодная, мы её греем только раз в несколько дней, так что придётся потерпеть, – Амиса пропустила меня внутрь.