Шрифт:
Она отправила сигнал на корабль, запечатав его, и обернулась, чтобы посмотреть, как поднимается трап. Перед тем, как люк закрылся, она успела бросить взгляд на Стального Холга. Конечно, дроид будет защищать корабль любой ценой, но Ланори всё равно чувствовала беспокойство. В настолько враждебной среде она никогда не пребывала.
Станция «Зеленолесье» кривой линией виднелась в тумане. Тре подтвердил, что сейчас на Ноксе наступает рассвет – на горизонте за куполом расплывался Тайтос. Атмосфера была так загрязнена токсичными отходами – результатами тысячелетних работ по добыче и производству – что теперь Нокс словно отвергал своё солнце.
Ланори использовала Силу, пытаясь почуять опасность. Рядом она обнаружила несколько жизненных форм, но их было немного, и среди них не имелось разумных. Всё оставалось в порядке, но Ланори не теряла бдительности. Её осторожность и внимательность сейчас были обострены до предела, и она не намеревалась ничего менять до самого отлёта.
– Тут весьма уютно, – глухо сказал Тре – маска мешала ему говорить.
– Лучше молчи, – посоветовала следопыт. – У масок ограниченный запас. Не трать его попусту.
К куполу они направились через безжизненную пустошь. Говорят, раньше Нокс изобиловал зеленью, и, несмотря на гораздо более тёплый климат по сравнению с тайтонским, на третьей планете системы когда-то росли обширные леса деревьев-гигантов с широкими листьями, поглощавшими весь жар солнца, а внизу, под кронами деревьев, существовала сложная экосистема. Ходили слухи, будто на одном острове Нокса жило больше видов птиц и животных, чем на всём Тайтоне. Но колонизаторы-поселенцы быстро обнаружили обильные залежи металлов и нескончаемые запасы дерева. Они построили огромные плавильни, способные перерабатывать и очищать девяносто процентов всех известных в системе металлов. Через тысячу лет большинство лесов превратились в пепел, а вместе с лесами исчезли и обитавшие там животные. Поселенцы обобрали планету до нитки, но в ту эпоху система для них оставалась ещё чем-то новым и загадочным. Приведённые сюда То Йорами, они отчаянно старались создать себе новый дом. Пока дже’дайи искали свой собственный путь на Тайтоне, поселенцы Нокса руководствовались шкурными желаниями и жадностью. Ужасно было признавать это, но Нокс спасти уже не получится.
Всё, что осталось, отчаянно цеплялось за жизнь. Уровень мутаций вырос, и, очутись здесь кто-либо из далёкого прошлого, он бы не узнал ни одного растения или животного.
Деревья исчезли вовсе – вместо них росли лишь низкие, ползучие кустарники. Их узкие листья фильтровали истощённый воздух, добывая углекислый газ, а корни глубоко вросли в землю в поисках питательных веществ. Повсюду шныряли маленькие ящерки. На пыльной земле Ланори заметила змеиный след, но самой змеи не разглядела. Наверное, решила Ланори, они держатся как можно дальше от поверхности: живут там, внизу, где воздух не может убить их, а дожди – расплавить.
Уже на полпути к станции «Зеленолесье» кожа Ланори начала чесаться и жечь в незащищённых местах.
Они подходили всё ближе и ближе, и здания постепенно появлялись из тумана. Теперь можно было оценить уровень разрушений. Словно громадная нога ступила на хрупкий купол, искривив плавный полукруг внутрь, уменьшив площадь покрытия на одну десятую и заклеймив руины шероховатой чернотой. Чуть ближе Ланори поняла: чернота – слой искореженного металла и расплавленных панелей. Повреждённые строения поддерживались огромными подпорками из серого камня и толстыми, грубо сделанными стойками. Работы по восстановлению велись небрежно и неаккуратно, но на станции занимались не строительством, не сооружением конструкций, а изучением технологий. Военных технологий.
Ланори подняла ладонь и остановилась перед озером тошнотворно-желтоватого оттенка. Теперь «Зеленолесье» занимало половину их поля зрения – на таком расстоянии уже следует начать беспокоиться о страже или о дроидах-стражниках.
– Хочу домой, – глухо пробормотал Тре.
– Мы уже скоро будем внутри купола, – ответила Ланори. – А он огромен.
Конечно, она знала, насколько велики бывают эти города – она уже видела руины, а за время, проведённое в Падаван Кеше, успела посмотреть множество голоизображений. Но с такого расстояния Ланори, наконец, осознала истинный размер станции. Краткие общие сведения, приобретённые за время на пути сюда, не шли ни в какое сравнение с реальностью.
И всё же было сложно принять факт наличия целого города под одним колоссальным куполом. Больше восьми километров в диаметре, купол начинался у земли, а затем, искривляясь изящной параболой, пропадал из виду, поддерживаемый изнутри гигантской башней. Там, в башне, располагалась штаб-квартира городского правящего совета: коммерсанты и другая элита. Внизу, от основания башни, в каждом направлении отходили дороги, каналы, заводы, жилые блоки и парки развлечений, вместе составлявшие огромный промышленный город. Бесчисленные дымовые трубы испещряли купол, и каждая уносила вредные вещества наружу.
– Мысль о том, что мы проникнем туда, не очень-то утешает, – сказал Тре. – Просто постучимся в одни из этих ворот?
– Нет. Мы проскользнём внутрь.
– Через Шрам, – вставил Тре.
– Откуда ты знаешь это название?
Тре пожал плечами.
– По-моему, все знают.
Всё сильнее и сильнее не доверяя Тре Сане, Ланори направилась к повреждённому участку купола.
Несмотря на прошедшие почти двадцать лет с момента бомбёжки, вокруг всё ещё были разбросаны камни и фрагменты стен. Выжившие обитатели купола заделали разлом и запечатали вскрывшуюся секцию, но никто не потрудился убрать руины. Похоже, всё лежавшее за границами «Зеленолесья» не имело для них никакого значения.