Вход/Регистрация
Вызов
вернуться

Гулевич Александр Михайлович

Шрифт:

— Герр Бобров, вам необходимо оплатить полагающийся таможенный сбор, за ввоз ценностей находящихся в вашем багаже.

— Прошу прощения, вы это о чём? — С полным недоумением глядя на чиновника, поинтересовался молодой человек, думая, что его разыгрывают.

— Ну, как же. В вашем кофре находятся крупные природные изумруды наивысшего качества, которые, как известно, ценятся дороже алмазов.

— Ах… ну да, я про просто о них забыл. Надеюсь, это не займёт много времени?

— Не извольте беспокоиться, необходимого специалиста для оценки ваших камней, я уже вызвал и он с минуты на минуту появиться, кстати, вот и он сам.

К таможеннику подошёл молодцевато выглядевший пожилой мужчина и, приподняв головной убор, представился:

— Людвиг Хоффман, дежурный оценщик таможенного ведомства Швейцарской республики. Меня, кажется, здесь хотели видеть?

— Это, я вас вызывал герр Хоффан, но давайте лучше пройдём в кабинет, и уже там оцените природные изумруды.

Бобёр, стараясь скрыть свою досаду, подхватил под руку свою спутницу и в сопровождении двух таможенников и оценщика проследовал в отведённый для этого кабинет. Разместившись на лавке обитой искусственной кожей, молодые люди с интересом стали наблюдать, как один из служащих открыл походный кофр и, достав из него небольшую коробку, вручил её оценщику.

— Ну-с, приступим. — Деловито проговорил герр Хоффман и, достав из своего потёртого саквояжа какие-то инструменты, принялся изучать предоставленные ему для оценки драгоценные камни.

Спустя десять минут, с ярко выраженной на лице задумчивостью, отложил последний изумруд и взглянув на молодого человека, поинтересовался:

— Прошу меня простить за несколько бестактный вопрос, но не могли бы вы сказать, откуда у вас эти камни?

— По-моему это моё личное дело или, я не прав? — C подозрением глядя на оценщика, задал он встречный вопрос.

— Видите ли, молодой человек, изумруды подобного качества в мире встречаются исключительно редко, а в вашем случае камни не просто редки, они уникальны.

Произнеся это, Хоффман умолк и посмотрев на таможенников, сделал повелительный жест и, что удивительно, они уважительно откланялись и покинули помещение, аккуратно затворив за собою дверь. Когда они удалились, «оценщик» вновь посмотрел на молодого человека и заговорил.

— Я понимаю, вы человек далеко не бедный и поэтому с вами просто о деньгах говорить бессмысленно. Одним словом, если вы знаете, где находится месторождение ваших изумрудов, я уполномочен предложить вам участие, в его разработке выделив долю в пятнадцать процентов. Поверьте, это очень щедрое предложение с нашей стороны…

— Откровенно говоря, герр Хоффан, я бы и рад принять ваше предложение, да только, сам не знаю откуда эти камни, мало того, я даже не знал, что это настоящие изумруды. Достались они мне около пяти лет назад совершенно случайно, обнаружив их на одном из разбитых кораблей, идущих на переплавку, я тогда работал в цеху по утилизации простым рабочим.

— Крайне прискорбно, — неподдельно огорчился «оценщик», — но быть может, вы знаете, откуда это судно прибыло?

— Ну откуда же это может знать простой рабочий? — Пожав плечами, ответил Бобёр и поинтересовался:

— Вы лучше скажите, во сколько мне обойдётся таможенная пошлина за ввоз изумрудов?

— Давайте так, я их у вас куплю, разумеется, с вычетом пошлины, но при условии, что вы мне подскажете, где именно и при каких обстоятельствах вы нашли эти камни.

— Нет ничего проще. Это случилось за пару недель до нападения пиратов на планету Терм. На разделку поступил очень старый и серьёзно разбитый разведчик. Когда, я устанавливал резак, мне пришлось неоднократно залазить в его нутро и в одной из ниш, мною был обнаружен свёрток, в котором они и находились. Конечно, по инструкции, я обязан был их сдать, но этого не сделал, вот с тех пор они у меня и находятся. Кстати, это обычная практика в этом цеху, правда, временами приходилось делиться с бригадиром, так поступали буквально все, поэтому в этом нет ничего удивительного.

— Ну, что же, спасибо и на этом. — Задумчиво проговорил Хоффан и, сложив свой инструмент, заговорил:

— Герр Бобров, за эти изумруды, я незамедлительно выплачу вам два с половиной миллиона швейцарских франков, давайте свою платёжную карточку и, я перечислю причитающиеся деньги.

— А не маловато ли будет?

— В самый раз. Поверьте, больше вам никто не даст, так как изумруды такого качества в ювелирную промышленность не идут, а направляются на оружейное производство. — Категорично заявил «оценщик» с ехидной улыбкой на устах.

— Мм-да-аа… Не знал. — Качественно демонстрируя искреннее изумление, молодой человек, пошарил по карманам и, найдя карточку, подошёл к Хоффану и положил её на край стола.

С удовлетворённой ухмылкой, «оценщик» извлёк и своего саквояжа компактный терминал и, вставив в гнездо карточку, набрал код и перевёл причитающуюся сумму, после чего развернул его в сторону продавца. Бобёр дотошно проверил перевод и, согласно покачав головой, одобрительно произнёс:

— Всё верно герр Хоффман.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: