Шрифт:
Она замолчала и отвернулась, и на этот раз не потрудилась смахнуть слезу, которая катилась по ее щеке.
— Моя магия исчезла, — проговорила она. — Теперь я всего лишь никудышный любитель. С таким же успехом я могу начать строить боевых роботов.
— Мне нравятся боевые роботы, — сказал Майкл со странной улыбкой на лице. Детройт посмотрела на него и улыбнулась, но было видно, как глубока ее рана.
— Наша магия не исчезла, — проговорил Даниэль. — Это Чикаго, а не какой-то сказочный город. Магия не исчезает просто без причины. Кто-то за этим стоит — кто-то отключил нашу магию, а это значит, что мы сосредоточимся на том, чтобы выяснить, кто это, и все исправим.
Это тяжело для всех нас, и тяжело для Даниэля, но по нему этого не скажешь. Он хороший источник мотивации — из тех парней, которые никогда не показывают страха. И это именно то, что нам сейчас нужно.
К сожалению, это не вернет нам нашу магию.
— Не теряйте голову из-за временного положения, — сказал он. — А это именно оно и есть — временное положение.
— Или это репетиция, — произнес Пол. — Как потерять магию, прежде чем освоишь ее. Это отстой.
— Видите? Это удобный случай, — усмехнулся Даниэль. — Вы, ребята, сегодня серьезно заставляете меня чувствовать себя Полианной [19] . — Это рассмешило всех в Анклаве. — Слушайте, это трудно. Эта ситуация — отстой, и я это знаю наверняка, потому что я намного ближе к тому, чтобы все это потерять, чем вы. Трудно представить жизнь без нее. Но это вполне возможно. Это — дар, действительно особенный дар, но жизнь продолжается. И теперь вы это знаете.
19
«Поллианна» (англ. Pollyanna) — роман-бестселлер американской писательницы Элинор Портер, опубликованный в 1913 году. Существует продолжение книги «Поллианна вырастает» (англ. Pollyanna Grows Up), написанное самой Элинор Портер, и множество сиквелов других авторов, в частности, Элизабет Бортон (англ.), Гарриет Ламмис Смит (Harriet Lummis Smith) и Колина Л. Риса (Colleen L. Reece).
Зазвонил телефон Джейсона, нарушив тишину. Он вытащил его и поглядел на экран, а потом нахмурился. Не говоря ни слова, он подошел к двери Анклава, открыл ее и вышел наружу. Она захлопнулась с тяжелым стуком, отчего в моей груди зародилась паника. Это тот самый звонок? Тот, который выдернет его домой, и он никогда не вернется?
Подошел Майкл.
— Что это было?
— Не знаю, — ответила я, все еще глядя на дверь. — Полагаю, семейные дела.
— В последнее время он ничего об этом не говорил. Не думаю, что он хочет вернуться домой.
Я оглянулась на Майкла, желая ему верить.
— Почему ты так говоришь?
Майкл пожал плечами.
— Он особо об этом не говорил. Думаю, он сильно разочаровался и в них, и в их порядках. Он приехал сюда, чтобы уйти от этого, но, похоже, они его преследуют. Он хочет иметь свою собственную жизнь, понимаешь? Отдельную жизнь.
— Отделиться от их правил?
— Да. Он тебе сказал, что это проклятие?
Я кивнула.
— Ага.
— Это давит на него. Он присоединился к Анклаву, чтобы помочь изменить ситуацию к лучшему, потому что хотел, чтобы из этого вышло что-то хорошее. Он думает, то хорошее, что из этого вышло — это ты.
Я почувствовала, как покраснели мои щеки, и была благодарна за признание.
— Спасибо, Майкл. Я знаю, он рад, что вы друзья.
— Конечно, рад. Я же надираю задницы. — Он изобразил показной рубящий удар каратиста, которым по большому счету задницу не надерешь.
— И говоря о надирании задниц, — произнесла Скаут достаточно громко, чтобы услышала остальная часть Анклава, — мы не можем просто сидеть и ждать, когда что-нибудь произойдет. Мне нужно чем-то заняться.
— Займешься, — ответил Даниэль. — Сегодня на повестке дня есть еще кое-что.
Мы все посмотрели на него.
— У Жнецов магия оставалась дольше, чем у нас, — сказал он. — Это говорит о том, что блэкаут является частью организованного плана. По всей видимости, этот план не принадлежит Жнецам, если только что-то не пошло не так и не отскочило в них. Но они стремятся удержать свою магию гораздо сильнее, чем мы. Поэтому, нет никаких сомнений в том, что они с этим разбираются. А если они с этим разбираются, то, вероятнее всего, разговаривают об этом.
— Это просто потому, что половина Жнецов — девушки-подростки, — сказал Пол с ухмылкой. Джейми ударила его по руке, что мы со Скаут одобрили.
— Как бы то ни было, — произнес Даниэль, — это значит, что пришло время наведываться в святилище и посмотреть, что мы можем узнать. Вот почему Детройт здесь — она установит камеру, чтобы мы смогли за ними следить. В последний раз, когда Анклавы работали вместе, Совет остался доволен. Ну, за исключением части с разрушением другого убежища. Это действие Совет совсем не ободрил.
Скаут немного покраснела, но все равно выглядела очень довольной собой. Мы помогли Детройт и Нае, еще одному Адепту из Второго Анклава, которая может призывать и общаться с призраками, получить сведения о святилище, где Жнецы искали решение магического бессмертия. Скаут уничтожила его, высосав все из него, как магический пылесос. Это было довольно классно, но я могу понять, почему обеспокоен Совет. Заклинание под Чикаго, высасывающее внутренности здания? Ага, могу представить, как это взволнует людей.
— Джилл, Джейми, Пол, вы отправляетесь патрулировать туннели. Удостоверьтесь, что Жнецы не стали плохо реагировать на потерю своей магии, сея еще больший хаос. Детройт, Майкл, Джейсон, Лили и Скаут, вы отправляетесь в святилище, — сказал Даниэль. — Посмотрите, что там творится внутри, и выясните все, что сможете. И если получится, возвращайтесь с ответом на то, почему пропала наша магия... и с решением для ее возвращения.
«О, так это будет простая прогулка».