Шрифт:
Э. Геккель
– начинается с удара сзади.
Б. Крутиер
ДВОЕЖЕНСТВО – единственное преступление, которое одновременно и наказание.
П. Селлерс
– единственный способ избежать бракоразводного процесса и разорительных алиментов.
О. Херфорд
– : Порок, который мудрость будущего станет карать принудительным троеженством.
A. Бирс
ДВОЙНОЕ ГРАЖДАНСТВО вдвое усиливает патриотизм.
Г. Малкин
– сокращает эмиграцию, но увеличивает вывоз капитала.
B. Фрайда
ДВОРНИК – самая любимая работа непризнанных писателей, поэтов, художников, композиторов.
В. Зубков
ДВОРНИКИ из всех пролетариев – самая гнусная мразь.
М. Булгаков
ДВОРЕЦ: Роскошное и дорогостоящее строение, обычно принадлежащее важным деятелям. Дворцами называют и резиденции иерархов христианских Церквей. Резиденцией Основателя этих Церквей служила обочина или чистое поле. Прогресс налицо.
А. Бирс
ДВОРЦЫ не могут быть в безопасности там, где несчастливы хижины.
Б. Дизраэли
– оказались бы пусты, если в них должны были бы обитать одни только друзья.
П. Буаст
ДВУЛИЧНОСТЬ – величайшая гнусность, на которую только способен человек.
Ш. Петёфи
ДВУЛИЧНОСТЬ есть единственное средство быть любезным в обществе нелюбезных.
A. Декурсель
– это потеря лица между двумя масками.
B. Кротов
ДЕБОШИР – затейник на антиобщественных началах.
– люмпен конфликта.
Г. Малкин
– романтик скандала.
В. Кротов
ДЕВАЛЬВАЦИЯ есть не что иное, как утаивание долгов.
В. Каннинг
– исчезновение денег при помощи их умножения.
В. Кротов
– это деньги, пошедшие по рукам.
– это просто скрытый налог на всех граждан.
ДЕВИЦА, краснеющая от многих вещей, видимо, узнала их слишком хорошо.
К. Буаст
ДЕВИЦЫ взаперти, которых усердно охраняют, – это мученицы скорее необходимости, нежели добродетели.
Кристина Августа
– подобны шашкам: не всякой удаётся, но всякой желается попасть в дамки.
К. Прутков
ДЕВОЧКИ быстрее учатся чувствовать, чем мальчики – мыслить.
Вольтер
–: обращение друг к другу женщин, которым за сорок.
Чарли Джонс
ДЕВУШКА выходит замуж к удовольствию родителей, вдова – к своему удовольствию.
Китайская пословица
– должна быть в постели не позднее восьми вечера, чтобы до одиннадцати вернуться домой.
К. Хаек
– должна быть чистой, как рыбья чешуя, и тихой, как степной дым.
В. Хлебников
– должна знать всё. Но уже ничего сверх этого.
Я. Ипохорская
– загадка, присматривающаяся к разгадчикам.
В. Кротов
– заставляет мужчину терять голову, баба помогает её найти.
В. Гжещик
ДЕВУШКА, которая смеётся, наполовину уже завоёвана.
Английская пословица
– может поджидать появления подходящего мужчины, но это вовсе не означает, что во время этого ожидания она не может отлично проводить время с неподходящим.
Шер
– она как мороженое: сначала холодное, потом тает, а затем липнет…
– становится женщиной не при первой близости с мужчиной, а при первом посещении ювелирного магазина.
– это печь, в которой понемногу испекается баба.
М. Самозванец
– это пуля со смещенным центром тяжести: попадает в глаз, проходит через сердце, бьёт по карману и выходит боком.
С. Тисленко
– это роза с шипами, женщина – это роза без шипов, а старуха – это шипы без розы.
Б. Тойшибеков
– это теорема, которую хочется доказать. Жена – это аксиома, которую хочется опровергнуть.
А. Казакевич
ДЕВУШКИ – как абоненты мобильной сети: то постоянно занятые, то временно недоступны, то недостаточно денег на вашем счету.
– как места для парковки: чуть замешкался, а лучшие уже все заняты.
– , не вышедшие замуж до двадцати восьми, обычно остаются в этом возрасте до замужества.