Шрифт:
— А кого видишь во мне ты? — тихо спросила, не поднимая взгляд.
— Не жертву точно. Ты вполне себе уверенно чувствуешь, появляясь среди обычных людей.
— Между мной и высшими больше нет никакой связи, — твердо сказала я. — Им больше не интересна моя жалкая персона. Так что и тебе нет причины появляться в моей жизни. И не говори, что пришёл увидеть меня из романтичных побуждений.
— Получается, ты не знаешь?
— Знаю что?
— Клеймо. Ракоци оставил на тебе след — пометил, как свою собственность. Все вампиры — и высшие, и обращенные, будут видеть его. И люди, вроде меня — обладающие некоторыми способностями. Вот здесь, — Эмбер коснулся своей шеи, — светящийся знак, похожий на око. Я вижу подобный не впервые. Кое-кто из моих предков тщательно задокументировал все известные данные старейших семействах вампиров. И хоть Ракоци во многом потеряли свое влияние из-за безумия Истван, нынешний глава семьи, думаю, вернёт былое величие.
Я потёрла горло, и взглянула на свою ладонь — будто ожидая увидеть кровь или чернила. Конечно же, ничего.
— Меня это не касается. Михаил Ракоци не вернется за мной.
Эмбер покачал головой.
— Продолжай себя обманывать, Клэр. Или не обманывать, а тешить надеждами? Там, в галерее, мне показалось что ты тоскуешь о нём. Не похоже, что ты под внушением, и все же…
— Рейнард, хватит. Что тебе нужно? — устало спросила я. — Оправданий? Информации? Так у меня их нет. Ракоци позволил уехать мне домой, а потом исчез. Луи передал весточку, что он не вернется.
— И сам глава Мартеллов тоже покинул Францию, как крыса, бегущая с корабля. Хотя ему точно ничего не угрожало, учитывая, сколь лоялен стал мой дядя к кровососам. Этот трансвестит сказал тебе что-то ещё?
— Луи? Нет, ничего больше. Ты хочешь найти его?
Эмбер коснулся едва заметных, и уже успевших побледнеть шрамов на лице.
— Не уверен, что стоит тратить время. Клэр, ты бы не хотела последовать его примеру?
— Стать хозяйкой борделя? — неловко пошутила я.
— П-ф. Уехать. И лучше не только из Парижа, но и из Франции. Я дам тебе денег — это должно хватить на некоторое время.
— Уехать? — озадаченно переспросила, даже не слишком оскорбившись на предложение денег. Эти богачи ими просто разбрасываются. А Эмбер им и был — избалованным и высокомерным типом, который решил поиграть в простого скромного учителя. Без своей привычной и лицемерной маски скромности он выглядел куда как естественней.
— Так будет безопаснее для тебя — в любой момент Лилль может сменить милость на гнев, и падет он именно на тебя. Изначально я хотел предложить своё покровительство, но ты едва ли на него согласишься, учитывая твою враждебность и недоверие.
— Под покровительством ты имеешь в виду место в своей постели?
Эмбер скривил губы.
— Я не подбираю объедки после вампиров. Или ты думаешь, что я не знаю, как проходит ритуал, благодаря которому твои глаза стали еще прекраснее?
Пощечина ожгла щёку мужчины.
— Иди к черту, Рейнард Эмбер!
Официант неловко замер в метре от нас, не решаясь подойти ближе к ссорящейся парочке. Так, полагаю, мы выглядели.
— Тише, тише. Прости, — примирительно поднял руки Эмбер, хотя мне и не казалось, что он сожалел. — Мне не следовало это говорить. Знала бы ты, как я жалею, что у нас ничего не вышло. Я был так очарован тобой…
— Хватит. Не желаю слышать. Мне не нужны твои деньги, и фальшивая забота тоже. Обещаю, что покину Париж при первой возможности, так что никто не будет осквернять твой взор.
Мне хотелось многое спросить у него. О вампирах, о нём самом. Не было похоже, что он в полном порядке. Рейнард… За этой злостью, насмешкой и высокомерием, я заметила и другое. Потерянность. Одиночество. Боль. Всё то, что мучило и меня саму. Но ему не хватило сил, чтобы избавиться от своих предрассудков, а мне желания, чтобы преодолеть свою обиду. И та симпатия, что когда-то возникла между нами, и которая, несмотря на обстоятельства, все же была искренней, оказалось растоптана.
Может, это все и к лучшему. Никаких надежд, никакой веры. И никаких мужчин в моей жизни.
*Уолтер Сикерт — реально существовавший художник. Между прочим, именно он был одним из кандидатов на роль Джека Потрошителя, и являлся обладателем весьма эксцентричного характера. Одну из его работ вы можете увидеть в начале главы.
Глава 31. Ты всё дальше
Не смешивай любовь с жаждой завладеть, которая приносит столько мучений
Вопреки общепринятому мнению, любовь не причиняет мук.
Мучает инстинкт собственности.
Экзюпери3 сентября 1908 года
Порт Кале почти сразу скрылся из виду — туман над проливом Ла-Манш стоял плотным, даже удушливым. Зато пассажирам повезло, что не было сильного ветра и волн, хотя и на таком огромном и современном пароходе, как «Арундел» многих укачивало. простудиться тоже было легко, тем более в довольно коротком жакете из твида. И почему я не надела пальто! Стоило только вспомнить, как прохладно на севере Франции было в это время года. А учитывая, что говорят об английской погоде… Я тяжело вздохнула, и плотнее закуталась в шаль. Глупо будет, если пережив события в Париже, я умру от воспаления лёгких в Лондоне.