Шрифт:
Родители синхронно вздохнули, мысленно с ним соглашаясь. Всё же со стороны отца я наблюдала больше симпатии к Уиллу, чем со стороны матери. Но и она заметно расслабилась - возможно, она не возлюбила Уилла тут же, но, по крайней мере, она уже была готова смириться с обстоятельствами.
– Ты прав, - сказала мама с толикой обречённости.
– Хоть и меня по-прежнему раздражает твой характер эдакого супергероя!
– фыркнула она, прекрасно понимая, почему я его полюбила. Сложно не восхищаться им, вследствие чего, рано или поздно, ты его полюбишь...
Уилл хмыкнул:
– Это многих раздражает.
Мама иронично покачала головой.
– Так я могу знать, куда вы едете?
– поинтересовалась она.
Уилл вздёрнул бровями, предоставив мне право решать - говорить или нет.
– На Таити, - ответила я.
– У нас медовый месяц.
– И надолго?
– Да, - продолжил Уилл.
– Месяца на четыре, минимум, дальше как пойдёт.
– Лоб мамы изумлённо наморщился:
– Нормальный медовый четырёхмесячный месяц.
– Ну, мы хотим отдохнуть. Почему нет, если время и бюджет позволяют? Всё будет нормально. Селин будет регулярно вам звонить.
– Я достоверно закивала.
– Таити - один из самых дорогих курортов. На что вы собираетесь жить там четыре месяца?
– сощурилась мама, явно сомневаясь в том, что Руссо всё продумал. По всей видимости, она его хуже прочих знает... Руссо и не продумал чего-то? Это нонсенс!
– Мы ведь тебе уже рассказывали...
– сказал Уилл, вынудив маму непонятливо потемнев.
– Продам жену в сексуальное рабство, - брякнул Руссо. Я засмеялась, уткнувшись носом в его плечо. Мама недовольно поводила языком по щеке.
– Не переживай, - отмахнулся Уилл.
– Во временное рабство. Я буду тщательно контролировать список её клиентов. Ну, чтобы нормальные были - не кантовали товар... сильно.
– Я ржала тихо лишь благодаря тому, что делала это в плечо мужа. Родители понимали, что он шутит, но маме такие шуточки совсем не нравились...
– Она тебя сейчас застрелит, - проговорил папа, кивая на маму. Она стояла молча, измученная конкретно шуточками Руссо. Уилл хмыкнул, поглядывая на неё, и решил уже сказать серьёзно:
– У меня там есть знакомый. Я ему позвонил заранее - он всё устроит. Жильё бесплатное, а для остального, как говорится в рекламе...
– он откашлялся, всё же не процитировав рекламу: - есть деньги на счетах.
– И когда вы уезжаете?
– поинтересовался отец.
– В субботу утром рейс, - отозвался Уилл.
– Уже в субботу?
– всполошилась мама.
Мы с Уиллом переглянулись, синхронно пожав плечами.
– Мам... если хочешь, мы можем сегодня поужинать вчетвером.
Она не сразу кивнула:
– В восемь, сможете?
– Да, - ответил Уилл.
– Примем побольше угля в семь!
– брякнул он, вынудив рассмеяться отца и меня, а маму саркастично закатить глаза.
– До вечера, - хмыкнул Уилл, уводя меня к лифту.
Так всё и наладилось. Вечером был ужин, и мама не попыталась нас отравить. Это был замечательный вечер, на самом деле, один из лучших вечеров в жизни. Мы были семьёй. Я, наконец, смогла обсудить с мамой свою первую любовь, что помогло ей окончательно смириться с ситуацией. Папа разговаривал с Уиллом наедине, и тот разговор был мне кратко пересказан мужем. Это был один из тех разговоров, типа, если сделаешь больно моей дочери - ты труп, но и выяснилось, что отец не очень был удивлён уже тогда - в сентябре две тысячи второго, он предполагал сей исход. В конце концов, отец даже сказал Уиллу, что если выбирать, то он не самая худшая кандидатура. Папа знал, что с Уиллом я в безопасности и счастлива. Мы выпивали, общались и смеялись тем вечером, и я знаю, что Уилл почувствовал себя членом моей семьи...
Глава 18
В субботу, девятого июня, мы с Уиллом уехали на Таити. Из аэропорта мы добирались воздушным такси, перелетев с одного конца острова в другой. Я с первого взгляда влюбилась в шикарную природу Таити, которую составляли зеленые леса, большое количество рек, долины, восхитительные по своей красоте водопады и роскошные белоснежные пляжи. Затем вертолёт высадил нас в одной из дальних коммун Таити-Ити. Помощник пилота вытащил наш багаж и поставил на траву, его было немного - одна спортивная сумка Уилла, один мой чемодан и одна моя небольшая сумка. Её Уилл поставил на чемодан, предварительно выдвинув ручку, затем взгромоздил на плечо свою сумку.
– Я могу повезти свой чемодан, - буркнула я, наблюдая за страданиями мужа.
– Да не надо, - бросил он, двинув в неизвестном для меня направлении. В округе не было людей, но это только здесь, поскольку воздушное такси всегда взлетает и приземляется в этом месте, а это, насколько вам должно быть известно, весьма ветреное явление.
– У тебя, кстати, очень мало вещей...
– сказал Уилл, и я не поняла, с упрёком или восхищением.
– По-моему, как и у тебя...
– Возможно, но у женщин всегда вещей в два раза больше, чем у мужчин. Я однажды провожал девушку в аэропорт - у неё было пять чемоданов, и один из этих чемоданов, который самый большой, был её косметичкой.
Я беззвучно засмеялась, в следующую секунду откашлявшись.
– Ну, вообще, я планировала ещё что-нибудь купить здесь. Говорят, здесь есть очень хороший рынок...
– А, - понял Уилл, в чём подвох.
– Тогда, купишь себе там ещё один чемодан?
– Наверно, придётся, - вздёрнула я бровями, на что Уилл усмехнулся, покачивая головой.
– Так, что там насчёт Джека? Кто он?
– Эээм, ну я ведь рассказывал тебе о Сомали и увязавшемся за нами поваром?
– Да, но ты говорил, что он поселился на Гавайях.