Шрифт:
Гасконцы были известны своей храбростью, недаром из них формировали полк мушкетеров королей Франции. Гасконь была бедной провинцией – леса, дюны, песок, бушующий океан… И обедневшие гасконские дворяне могли предложить королю только свою безрассудную храбрость и шпагу. Из гасконцев хорошо известен Генрих Наваррский, впоследствии король Франции Генрих IV Великий,
До сих пор сохранился гасконский язык, как диалект окситанского языка, который иногда рассматривается как самостоятельный романский язык. Этот язык распространён во Франции в Гаскони и Беарне, в части департаментов Атлантические Пиренеи, Верхние Пиренеи, Ланды, Жер, Верхняя Гаронна, Ло и Гаронна и Арьеж, в большей части Жиронды, а также в Испании – в небольшой долине Валь-д’Аран на северо-западе Каталонии. В мире гасконским языком владеет около 250 тысяч человек.
Следующими моими попутчиками были отец с 12-летним сыном, они приехали из Тулузы в отпуск на Серебряный берег. Я попросил у них почту тоже. Отец сказал: "Если только Себастьен будет писать, мне не до этого". Что ж,– сказал я мальчику, – жизнь школьника из Тулузы тоже вполне интересный предмет. Может быть, напишешь мне что-нибудь о своей школе!" Себастьен предпочел бумагу смартфону и его адрес у меня сохранился. С этими своими попутчиками я продвинулся вперед еще на десять километров [15, 16].
В автомобиле, который остановился на этот раз, ехала целая семья. За рулем – муж (Филипп), рядом жена (София), а на заднем сидении в детском кресле – прелестная маленькая Лола. Она была настолько загорелой, что я принял ее за африканку и все ломал голову, кем она приходится этим совсем не смуглым французам. Беседа наша была довольно оживленной, София была рада такому сюрпризу – русскому пешему туристу посреди Аквитании. Лола вообще на меня смотрела как на деда Мороза, особенно когда я пообещал, что обязательно напишу им из Москвы.
И тут я взвалил себе на душу тяжелый камень, наступив на те же грабли. Я попросил Софию занести адрес ко мне в контакты! Она все подробно там записала и показала мне экран: "Так?" – "Так,– сказал я, – и выключил экран смартфона.
Они возвращались с пляжа в свой родной городок и довезли меня до него. Когда их машина скрылась за углом, я решил посмотреть на их адрес еще раз и … не нашел его в контактах. Только тут до меня дошло, что я не сохранил этот адрес и не смогу выполнить свое обещание! А девочка так доверчиво на меня смотрела! Что же делать? Я помнил их имена и тут же записал их. Потом я посмотрел в навигаторе, как называется городок, куда они меня привезли, и записал его название тоже. И что удивительно – по этой скудной информации позже удалось их найти через социальные сети [17-19]!
Тут уж я не оплошал! Попросил Эвелин (так звали женщину) написать адрес на бумаге. Проверил, все ли буквы в нем понятны и даже застегнул молнию на рюкзаке, положив адрес в него [20-22].
Эти мои попутчики ехали на какую-то ферму и смогли подбросить меня всего на 12 км, оставалось еще 37. Машин почти не было, но я был уверен в успехе. И видимо моя одинокая фигура посреди полей вызывала острое желание помочь. Только две машины проехали мимо, третья остановилась. Правда супружеская пара, которая помогла мне преодолеть еще 8 километров, не захотела давать мне электронную почту. "Ну, тогда хоть назовите свои имена, а то останетесь безымянными в моей книге", – сказал я. Они рассмеялись и представились. Более того, собственноручно написали свои имена в моей записной книжке. Их звали Бригитт и Даниэль де Мимизан [23,24].
Солнце уже садилось, когда я остановил последнюю за этот день машину. Ломая все стереотипы о высокомерии богачей, это был шикарный черный Мерседес. Адрес этого моего попутчика (звали его Жан Клод Дюпор), я наконец-то сумел сохранить в контактах смартфона. Он и поныне там [25].
Жан-Клод оказался респектабельным пенсионером из городка Паранти-ан-Борн. Там он меня и высадил. По пути он рассказал мне, что сейчас в Паранти проходит фестиваль баскской культуры. Так что теоретически у меня появился шанс к ней приобщиться. Мой ангел продолжал выполнять мое желание о басках! Надеюсь, он не огорчился тому, что я не стал бродить по городку в поисках мероприятий фестиваля, а сразу направился в сторону Бискарроса. Ведь до него оставалось еще 14 километров. Мои действия были понятны. На Францию спускалась ночь, и надо было искать место для стоянки.
Пройдя по шоссе около километра, я пролез под проволочную ограду придорожного луга. В траве я нашел полузаросшую дорогу, ведущая к группе деревьев поодаль. Возле них я и поставил свою палатку практически наощупь, прямо в высокой траве.
День 14. Сантехник, байкер и учитель. Гостеприимство мастера каратэ
По плану: Бискаросс-Аркашон (31,2 км). Пеший маршрут через дюну Пила.
На самом деле:
Моя палатка и я, восседавший возле нее за легким завтраком, были полностью скрыты в высокой траве. Совсем новое ощущение, примерно как в детской книжке "В стране дремучих трав". Накануне я остановился просто потому , что увидел первое подходящее место для палатки. Однако, теперь, при свете дня, оказалось, что оно же было и последним – дальше пути просто не было. Поэтому после укладки рюкзака, я вернулся к шоссе по собственным следам и снова двинулся к Бискарроссу, пытаясь застопить попутную машину.