Шрифт:
— При нашей первой встрече вы сказали, что сотрудничество с вами принесет мне пользу и даст неплохой старт в Кане но Секаи, — сказал я прохладным тоном. — Но Изуми поведал мне, что сверхи, не состоящие в каком-либо клане, изгоняются.
Изаму-сан неохотно кивнул, чуть поморщившись.
— Так какой старт вы можете мне предложить, чтобы я согласился на дальнейшее сотрудничество? — сложив руки на груди, я с насмешкой взирал на слегка смешавшегося Като. Похоже, он не был готов к такому вопросу, что странно, учитывая возраст этого мужика и его положение. Неужели он всерьез думал, что избавился от меня, только отправив на встречу с знаменитым авторитетом Южного города?
— Принятие в семью Като тебя устроит? — предложил Изаму, но сразу же наткнулся на мою кислую физиономию. Находиться под одной «крышей» с коротышкой Джуном? Да я убью его раньше, чем он попытается хотя бы мявкнуть.
Похоже, Като тоже прекрасно это понял, потому что тихонько вздохнул и откинулся на спинку дивана.
— Что ж, в таком случае, я могу лишь предоставить тебе полную защиту нашего клана, а также возможность обучаться у наших мастеров.
Я призадумался. Щедрое предложение, учитывая, что абы кто под крыло клана попасть не может априори. Но за этим пряником явно кроется жирный такой подвох, потрясая складками.
— Что вы хотите взамен?
Он улыбнулся, и в его улыбке я разглядел предвкушение, а также самодовольство хищника, ухватившего за плавник золотую рыбку.
— Полная и безоговорочная преданность клану Като и лично мне. Ну и, само собой, моему сыну, когда придет его время встать во главе.
— Не думаю, что такое возможно, — перебил я его. Глаза Изаму недовольно блеснули из-за очков. — Уж простите, но ваш сын вызывает во мне желание его прихлопнуть, будто маленькую жирную надоедливую мошку. И я это сделаю, рано или поздно, если он продолжит мозолить мне глаза. Но никогда и ни при каких обстоятельствах я не стану прогибаться под кого-то вроде Джуна.
Като нехотя качнул головой. Видимо, и такой вариант он рассматривал.
— Что ж, тогда мы можем просто поддерживать сотрудничество на взаимовыгодных условиях. Скажем…пару раз в месяц я прошу тебя выполнить для меня кое-какие поручения, ты исполняешь просьбу и получаешь соответствующую оплату. Ну и, само собой, наша главная школа боевых искусств открыта для тебя.
Вот это уже больше похоже на выгодный контракт. При этом я, по сути, ничем не рискую. Как и он. В случае предательства одной из сторон, другая теряет лишь деньги, или же внештатного агента. Не такая уж и большая потеря. Но деньги Като мне пригодятся в любом случае, пусть пока и не знаю зачем. Думается мне, на реализацию моего плана, который я обдумывал для следующей встречи с Косым, пригодится нехилое такое денежное вливание.
— Хорошо, я согласен.
Мы скрепили повторный союз рукопожатием. Като было поднялся, чтобы уходить, но я жестом попросил его остаться.
— У меня к вам еще пара вопросов, если не возражаете.
— Конечно, — вежливо улыбнулся очкарик, присаживаясь на место. — Я весь внимание.
Я вкратце обрисовал столкновение с Айки, а затем встречу с его старшим братом, не забыв упомянуть сегодняшнюю «стрелку». Услышав о Ному, Изаму-сан помрачнел.
— Этот юноша — настоящий гений. Ему, так же, как и тебе, семнадцать, но он развивает свои способности с трех лет. К тому же, он сын Судзуки Кайто, главы одного из трех лидирующих кланов Изнанки. Соответственно — ресурсами мальчик не обделен, что и позволило его таланту раскрыться в полной мере. Сейчас он находится на пятой ступени мастерства, но, по моим сведениям, готов шагнуть на следующую. Слишком сильный противник для новичка вроде тебя.
— Но ведь я сумел справиться с вашим сыном, причем без особых усилий, — поддел я, заставив Като-сана скривиться.
— Джун…не очень прилежный ученик. Кое-что он, конечно, умеет, но его младший брат, Кен, гораздо способнее. Недавно он достиг четвертого ранга, и, по такому случаю, я попросил Судзуки провести спарринг между Ному и моим сыном.
— И что? — невольно полюбопытствовал я. Изаму поднял на меня тяжелый взгляд.
— Мой сын был разбит в первые две секунды боя. Одна секунда понадобилась Ному, чтобы приблизиться, а вторая — чтобы атаковать.
Я невольно зауважал Судзуки-куна. Чтобы так быстро расправиться с противником, нужны поистине годы адских тренировок за спиной, будь ты хоть трижды сверхом. Хотя…это все же ко мне не относится. Но то я — случай особый.
— Он настолько хорош?
— Более чем, — через силу признал очкарик. — Одним ударом он свалил моего сына! Хотя Кен также тренируется, словно проклятый, чуть ли не с пеленок. Теперь ты понимаешь, как мало у тебя шансов против такого монстра?
Похоже, поражение сынульки сильно задело непоколебимого Като, вон, как пальцы-то дрожат.
— Ну, могу вам сказать, что шанс есть всегда, даже несмотря на разницу в рангах. В любом случае, думаю, я смогу кое-что придумать.
Ответом мне был скептический взгляд Изаму, будто бы говорящий: «Ты что, идиот?».
— Лучше расскажите о семье Судзуки. Какие у вас с ними отношения?
— Мы находимся на стадии затяжной холодной войны, — чуть подумав, сказал Като. — Кайто и я выросли вместе, и были друзьями, но после все изменилось, как только он встал во главе семьи. Под его рукой клан Судзуки стал стремительно набирать вес в обществе Изнанки, и мне ничего не оставалось, кроме как попытаться противостоять ему. Долгие годы мы всячески старались сбросить друг друга с пьедестала, но, в конце концов, решили заключить пусть и шаткое, но перемирие. В конце концов, мы оба являемся лидерами Изнанки.