Шрифт:
Я представляю, как он идёт ко мне, эти янтарные глаза мерцают, глядя на меня. Он опускается на колени у моих ног и нежно берёт в руки мою лодыжку. Его пальцы медленно следуют вверх, делая паузу, чтобы пощекотать заднюю часть колена. Наконец, он скользит своей большой мягкой ладонью меж моих бёдер и добирается до горячей плоти, его взгляд не покинет мой, пока мы оба не достигнем оргазма.
Я раздавила ещё одну невинную шишку — ещё один Бедный Йорик, не обращая внимания на острые края, которые ранят мою кожу. Он не сказал, как себя чувствует, но я не нуждаюсь в признании. Действия говорят сами за себя, поэтому я действительно должна прогнать все эти сочные мысли. Даже если я неимоверно хочу, чтобы его прекрасная задница снова очутилась меж моих бёдер.
Стон разочарования поглощается болотом. Тело не хочет соглашаться с моим мозгом. Это отстой. Закрываю глаза, стараюсь думать о шуме океанских волн и журчащих ручьях — о чём угодно, лишь бы расслабиться.
Слева от меня шелестят ветки. «Должно быть вернулся Эйко!» На лице непроизвольно расползается улыбка, я оглядываюсь, ожидая увидеть его.
Ничего.
«Странно. Это более чем странно. Это неправильно». Волосы на затылке встают дыбом. Звук не исходил от веток на земле. Ещё один шум привлекает моё внимание, и я понимаю, что это происходит за мной. Сердце замирает, а горло сжимает спазм.
Страх на мгновение парализует меня, но я, наконец, заставляю себя определить источник звуков. Игнорирование вещей никогда не делает их лучше. Я молюсь, чтобы это было ничего, кроме моих расшалившихся нервов или белок.
Но удача не на моей стороне.
Пара немигающих крупных жёлтых и безошибочно кошачьих глаз смотрит на меня сквозь листву. Это не белка.
Я не могу кричать.
Я даже не могу дышать.
Я сейчас умру.
Глава 11
ЭЙКОТОЛАЕН
Рэйвен должно быть думает, что я идиот. «Какой навигатор может так безнадёжно потеряться?» На борту «Никс», навигация — это наука. Компьютер хранит карты всех известных галактик, и любая опасность на нашем пути обнаруживается задолго до того, как мы приблизимся к ней.
Хоть это всегда считалось сложной наукой, управлять звездолётом легче, по сравнению с попыткой найти путь через болото. Травма делает это намного сложнее.
Я снова вздрагиваю от стыда ответственности за вывихнутую лодыжку Рэйвен. Люди могут быть сильнее, чем я предполагал, но они всё равно хрупкие. Вот почему ей нужна палка, чтобы помочь при ходьбе. Почему Рэйвен не позволяет мне нести её — загадка, но я не буду настаивать. Я уже наделал достаточное количество ошибок.
— Чок!
Каждая подобранная мной палка рушится, когда я проверяю её прочность. Хоть я и родом с засушливой планеты, фундаментальная наука подсказывает мне, что стоячая вода и тёплая температура способствуют быстрому гниению древесины, как только она отделяется от живого дерева.
Поднимаю руки над головой, хватаю толстую ветку и тяну со всей силы. Я уверен, что Дивиак или Вурайзен могли бы справиться одним рывком, но мне нужна пара, прежде чем она треснет и оторвётся от ствола.
— Идеально!
Я не могу не гордиться собой, пока удаляю небольшие ответвления, чтобы палка была относительно гладкой. Я надеюсь, что и Рэйвен будет гордиться мной.
«Почему я надеюсь?»
«Потому что я ответственен за неё, вот почему», — говорю я себе. Что-то переворачивается внутри меня, рвётся наружу, но я игнорирую странное ощущение. Пора возвращаться к Рэйвен.
Я делаю шаг вперёд, но внезапно не уверен, что это правильное направление. Кручусь на месте, стараюсь найти что-то выглядящее знакомо, но всё выглядит одинаково. Гниющие серовато-зелёные деревья со мхом и грибами, растущими из них, пропитаны мутной солоноватой водой.
Я заблудился. Как унизительно. Нет выбора, кроме как крикнуть Рэйвен.
Прежде чем я успеваю вдохнуть свежего воздуха, чтобы громко выкрикнуть её имя, меня обдаёт холодом, кожу покалывает с невероятным ощущением. «Что-то изменилось». Я внимательно прислушиваюсь и понимаю: маленькие шумные существа — сверчки, так их назвала Рэйвен, — замолчали. Она была права, я ничего не знаю о Джордь, но даже я знаю, что такой знак не может быть хорошим.
Ужасный крик Рэйвен сотрясает воздух, а затем следует более страшный рёв какого-то дикого животного. Без раздумий, бросаюсь в направлении криков, каждая унция моей энергии выливается в быстрый бег, быстрее, чем когда-либо в моей жизни.
Когда я прорываюсь сквозь подлесок, Рэйвен пятится назад, её широко открытые глаза непрерывно смотрят на что-то на дереве.
— Пантера, — шепчет она, её голос дрожит от страха.
Мой переводчик сообщает: «хищная кошка». Проследив за взглядом Рэйвен, сначала я ничего не вижу, но затем чёрная морда животного встрепенулась, его золотые глаза мечутся между нами.