Вход/Регистрация
Серп
вернуться

Шустерман Нил

Шрифт:

— Спасибо, — сказал он. — Дарю вам жизнь.

И, подойдя к закрытой двери, провел карточкой по замку.

У Роуэна внезапно поплыло перед глазами — оказывается, он дышал так часто, что закружилась голова.

— Я лучше здесь подожду, — сказал он серпам. — Все равно я не имею права выпалывать.

— Как бы не так! — сказал Хомски. — Пойдешь с нами.

— Но… но какой с меня толк? Я только под ногами мешаться буду.

Тогда серп Рэнд разбила ногой стекло ящика с противопожарным оборудованием, забрала оттуда топорик и протянула его Роуэну:

— Вот. Круши все, что попадется под руку.

— Зачем?!

— Затем, что можешь, — подмигнула Рэнд.

• • •

Работники офиса № 601, занимавшего всю северную половину этажа, были застигнуты врасплох. Серп Годдард в сопровождении подручных прошествовал в центр зала и провозгласил тоном провинциального трагика:

— Внимание, внимание! Сообщаю всем, что вы избраны для прополки. Приказываю выступить вперед и принять свою кончину!

Толпа ахнула, загудела, раздались крики потрясения. Никто не вышел вперед. Как всегда. Годдард кивнул Хомски, Вольте и Рэнд. Троица устремилась по лабиринту отсеков и кабинетов, не оставляя за собой никого живого.

— Я ваше завершение! — завывал Годдард. — Я ваше освобождение! Я ваш портал в тайны по ту сторону жизни!

Клинки, пули и пламя. В помещении разгорался пожар. Завыли сирены, из спринклеров на потолке брызнули струи ледяной воды. Приговоренные попали в ловушку между огнем, водой и четырьмя смертоносными охотниками. У них не было ни шанса.

— Я ваше последнее слово! Ваша омега! Я несу вам мир и покой! Придите в мои объятия!

Но никто не желал обниматься с Годдардом. Люди съеживались от страха и молили о пощаде. Единственной милостью, какую им оказывали, была скорость, с которой с их отправляли на тот свет.

— Вчера вы были богами. Сегодня вы смертные. Смерть — это мой дар вам. Примите же его с благодарностью и смирением!

Серпы так увлеклись, что не заметили, как Роуэн выскользнул за дверь. Он метнулся через коридор и заколотил в стеклянную дверь офиса № 602. Наконец ему кто-то открыл, и Роуэн смог предупредить о визите серпов.

— Уходите по запасной лестнице! — сказал он. — Постарайтесь увести как можно больше людей. Не тратьте время на вопросы — спасайтесь!

Если у служащего и были какие-либо сомнения, их быстро прогнали крики страха и отчаяния, доносящиеся из офиса напротив.

Когда несколько минут спустя Годдард, Вольта и Хомски, разделавшись с офисом № 601, ворвались в № 602, они обнаружили там одного Роуэна, разносящего пожарным топориком компьютеры, столы и вообще все, что попадалось под руку, в точности как велела серп Рэнд.

• • •

Серпы двигались быстрее огня, быстрее потока людей, пытающихся спастись. Вольта и Хомски блокировали две из трех лестниц. Рэнд утвердилась у главного входа и стояла там, словно вратарь, выпалывая каждого, кто пытался проскочить через переднюю дверь. Годдард извергал свою ритуальную литанию, одновременно продвигаясь сквозь охваченную паникой толпу и меняя оружие, когда ему того хотелось. Роуэн продолжал орудовать топором, круша все вокруг, и при этом тайно направлял людей к единственной свободной лестнице.

Через пятнадцать минут все было кончено. Здание пылало, вертолет теперь висел над ним, а серпы выступили наружу через главный вход, словно четыре всадника постмортального апокалипсиса.

Роуэн вышел последним, волоча за собой топор, который затем со стуком бросил на мраморный пол.

Перед ними возвышались с пол-десятка пожарных машин, в воздухе парили амбу-дроны, а позади всего этого толпились выжившие. Некоторые из них, завидев серпов, убежали, но ровно столько же осталось — любопытство превозмогло страх.

— Видишь? — сказал Роуэну серп Годдард. — Пожарные не вмешиваются в операцию серпов. Они дадут всей халупе сгореть дотла. Что же до выживших, то нам предоставляется великолепная возможность для пиара.

Он выступил вперед и объявил тем, кто не сбежал:

— Прополка закончена! Выжившим гарантируется иммунитет. Подходите и примите его.

Он протянул вперед руку — ту, на которой красовалось кольцо. Остальные серпы последовали его примеру.

Поначалу никто не сдвинулся с места — наверно, решили, что это ловушка. Но через несколько мгновений один служащий, с ног до головы в пепле, шагнул вперед, за ним еще один, и еще, а потом и вся толпа с опаской двинулась вслед. Первые преклонили колени и поцеловали кольца. Как только остальные увидели, что это не обман, они хлынули вперед, едва не смяв серпов.

— Эй, полегче! — надрывался Вольта. — По одному, по одному!

Но то же самое стадное чувство, что толкало людей к бегству, сейчас влекло их к спасительным кольцам. Казалось, они в одно мгновение позабыли о своих мертвых сослуживцах.

Толпа становилась все гуще и приходила во все большее возбуждение. Годдард убрал руку, снял кольцо и протянул его Роуэну со словами:

— Что-то я устал. Возьми. Пусть и тебе достанется твоя доля обожания.

— Но… Я не могу! Я не посвящен!

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: