Шрифт:
– Смотри, сестра. Смотри, как бы не пожалеть тебе за то, что ты сказала, - воинственно надулась испанка. – И ни фигляр тебя не сможет защитить, ни рыцари твои, что перед золотом одним колени преклоняют. Довольно. Хватит оскорблений. Даю тебе три дня на то, чтоб извиниться и на коленях в лагерь приползти. А также требую я Аквитанию себе.
– Ответ мой будет «нет». Не вижу я вины своей, в чем обвинить меня желаешь, - сказала Её милость, но Маргарита, достав из кармана смятое письмо, молча бросила его на стол.
– Вина твоя вся здесь, - сказала она. – Бумага стерпит все, но я бумагой не являюсь. Прощай же бывшая сестра, умрешь из-за своей гордыни.
– Я смерти не боюсь, - холодно ответила моя королева. – Куда страшней предателя родни язык.
– Остановите же смертоубийство, - вклинился я, вставая между двумя разъяренным женщинами, и удивленно отпрянул, когда мне в карман резко скользнула ручка Джессики, сделавшей вид, что ничего не произошло.
– Паяц разумнее тебя, - бросила Маргарита выходя из шатра.
– Паяц сильнее меня любит, - тихо ответила Её милость, когда испанка удалилась. А я услышал в её голосе грусть. Другую. Безнадежную грусть человека, которого предал родной человек. Она повернулась ко мне и украдкой вытерла слезинку. – Забери бумагу, Матье, и сожги. Негоже обидам былым здесь валяться. Нет, нет. Остроты оставь при себе.
Сиятельный герцог Шарль де Кант-Куи натужно скалился, кричал и надувал дряблые щеки, на которые забыл нанести румяна. Он потрясал зажатой в руке бумажкой и призывал всех присутствующих к активным действиям против оборзевших испанцев, посмевших оскорбить Её милость. Сама королева молча сидела на троне, подперев голову рукой и задумчиво смотрела за попытками сиятельного герцога Блядская рожа прыгнуть выше головы, в попытках привлечь внимание к своим словам.
– Бросьте, милорд, - сказал я нетерпеливо, устав от криков лысого гомункула с колючей бородой. – Сейчас вы лопнете и жиром своим забрызгаете ценный мрамор. Уж пожалейте тех, кто будет сало ваше руками оттирать.
– Испанцы ведут себя, как блудливые звери, - тонко воскликнул он, проигнорировав мои слова. В уголках его бледных губ белела пена бешенства, а глаза покраснели от натуги и грозили залить белок красным. – Они оскорбили Её милость. Перешли границу. Взяли в плен наших разведчиков. И обрюхатили всех женщин из Сорочьего Яйца.
– Не то ли это место, где женщины уродливы, коварны и распутны, а цель их жизни – заиметь ублюдка любой ценой? – уточнил великий магистр и улыбнулся. – Теперь же там наверняка довольны все. А через девять месяцев от воя младенцев все звери сойдут с ума. Услуга это, а не насилие над слабым.
– Отличная шутка, милорд, - съязвил светлейший герцог. – Сорочье яйцо лишь начало. А на пути у испанцев, насколько я знаю, ваш фамильный замок стоит. И видится мне, что дочери ваши в самом соку в это время.
– Не смейте, сиятельный герцог, - покраснел магистр. – Не смейте детей сюда приплетать. Где ублюдки, а где знать?
– Ублюдки здесь сидят, вестимо, - кисло ответил я, смерив магистра расстроенным взглядом и улыбнулся, когда моей головы коснулась рука королевы. Тотчас все затихли и с замиранием сердца обратили лица к ней. Только герцог Блядская рожа бурлил животом, перепив слишком много вина в процессе.
– Шарль прав, - тихо сказала она, опустив светлейший титул светлейшего герцога и заставив того зарумяниться от удовольствия, как уд дурака, который голую сиську увидел и забрызгал бесовской малафьей грязные стены. – Испанцы искали причину и её нашли. Не важно, кто оскорбил королеву, важно, что она ждала этот формальный повод. И она его получила. Войны не миновать. Вопрос времени, милорды. У нас три дня, как испанцы двинутся вперед. Как быстро сможете собрать войска?
– Лишь часть из пяти тысяч есть, - ответил светлейший герцог, сахарно улыбнувшись. – Остальные подойдут к замку в теченье недели.
– Три сотни моих их задержат на день, - мрачно ответил магистр, скривив горгулье лицо, словно ему на мошонку кипятка плеснули. – Прошу лишь о милости, чтоб дочерей из замка забрать.
– Милостиво позволяю, - кивнула королева, внимательно смотря на светлейшего герцога всех хорей, который от радости онемел, что Её милость прислушалась к его словам. Великий магистр поклонился и вышел из зала. Слухи ходили, что страшнее его дочерей не сыскать во всей Франции, а те, кто их видел, сразу становились недоумками и пускали слюни, утрачивая разум. Естественно я обрадовался, что увижу воочию тех, о ком судачат, но мои мысли были лишь о том, что сунула мне в карман Джессика. Согласно этикету я не мог прятать руки в карман при Её милости, и теперь я считал мгновенья, как нас отпустят восвояси. Королева обвела всех усталым взглядом и кивнула. – Вы свободны, милорды. Жду вас здесь завтра, как солнце коснется стен замка.
И вышла, оставив после себя печаль и тишину.
– Ты опоздал, - сказала Джессика, когда я, с трудом протиснувшись сквозь прутья решетки отхожей трубы, быстрыми скачками унесся в сторону леса, где и нашел её. Повзрослевшую и все такую же красивую. – И ты воняешь.
– Когда служишь королеве, то всегда должен находиться рядом с ней. А иначе с тебя кожу снимут за непочтительность и польют её теплой уриной. Вот и меня полили, чтобы не выделялся, - ответил я, скрестив руки на груди и напуская на себя свирепый вид. Но Джессика рассмеялась и, подойдя ближе, резко влепила мне пощечину, после чего нахмурилась, сжав губы. – За что, вероломная ты шаболда?