Шрифт:
Не дожидаясь ответа от ребят, Джейкоб продолжил:
– Оставалось только два человека, которые могли дать достойный отпор этому ублюдку. Это моя мать и ваша подруга Лита. Крюгер оказался не дурак и видимо именно поэтому он продолжил свое кровавое дело с Литы.
У Алисы отвисла челюсть. Гилберт стоял неподвижно. Ему казалось, что его голова скоро лопнет от непонятной и очень пугающей информации.
– А почему именно Лита и Ваша мать могут его остановить? – поинтересовался Гилби.
– Все началось с Кристен Паркер. Она обладала уникальным даром, у нее получалось втягивать других людей в свои сны. Перед своей смертью, она передала этот дар моей матери, а Лите он, судя по всему, достался по наследству. – с каменным лицом ответил Джейкоб.
Друзья заметили, что похороны уже давно закончились и все разошлись.
– Мне пора. Мама будет волноваться. – внезапно сказала Алиса.
Джейкоб пожал руку Гилберту, попрощался и сказал:
– Если у вас будут какие-то вопросы к моей матери, вот визитка с моим номером. Ближайшие две недели мы будем в Спрингвуде гостить у деда.
Гилберт взял визитку с номером Джейкоба положил в карман и вместе с Алисой направился к своей машине.
***
Утро субботы выдалось тяжелым для Гилберта. Несмотря на выходной день, чувствовал он себя отвратно. Почти всю ночь не спал, снова кошмары, снова Фредди. Порой Гилберту казалось, что он уже сошел с ума и все это, происходит лишь в его голове. Но все его подозрения по поводу сумасшествия, развеял телефонный звонок.
– Алло. – подняв трубку сказал Гилберт.
– Привет, как ты? – как обычно это была Алиса. Голос ее был тихим и хриплым.
– Почти не спал. Что у тебя с голосом? – поинтересовался мальчик.
– Тоже не спала. Всю ночь. Мне кажется, нам надо встретиться с матерью Джейкоба, у тебя остался его номер телефона?
Держа трубку телефона одним плечом, Гилберт проверил карман штанов, достал оттуда визитку с номером Джейкоба и ответил:
– Да, он у меня.
– Отлично. – выдохнула Алиса. – Можешь договориться сегодня о встрече... так больше продолжаться не может.
Не успев ответить Алисе, в комнату Гилби постучали.
– Хорошо, я позвоню. – ответил мальчик и положил трубку. – Входите!
Это была мама Гилберта, миссис Джефферсон. Вид у нее был испуганный. Глаза блестели.
– Ты можешь спуститься на минутку?
Гилберт одобрительно кивнул. Переодевшись, мальчик спустился в гостиную. Там его ждали родители и брат Шон.
– Что-то случилось? – поинтересовался Гилберт.
Вид у мистера Джефферсона и Шона был не лучше. Они были явно чем-то взволнованны.
– Присядь. – сказал глава семейства.
Гилберт сел на свободное кресло. Внутри него что-то оборвалось. Предчувствие было плохое.
– Утром звонил мистер Пиклз и сообщил очень неприятную весть. – со слезами на глазах начала миссис Джефферсон.
– Твой одноклассник Гарольд Маккейн умер сегодня ночью... – продолжил вместо матери Шон.
Гилберта словно парализовало. Он не мог пошевелиться или издать хоть какой-нибудь звук. Объяснения были ни к чему. Мальчик понял, до Гарольда этой ночью добрался Фредди. Гарольд Маккейн был самым тихим парнем в школе. Он был высокий и полный с очень короткими русыми волосами. У него было немного друзей и интересовала его только учеба. Однако Гилберт был с ним в хороших дружеских отношениях. Несмотря на то, что мальчик заранее знал, что случилось с одноклассником он спросил:
– Как это произошло?
– Никто не может назвать причину смерти. Он просто не проснулся. Вскрытие будет проводиться завтра. О дате похорон вам сообщат в школе. – вступил в разговор мистер Джефферсон.
– Нам очень жаль... – грустно произнесла миссис Джефферсон.
На этом разговор был окончен. Гилби молча позавтракал и удалился в свою комнату.
На часах было два часа дня. Гилберту жутко хотелось спать, поэтому он принял двойную дозу «Гипносила» и запил банкой колы. Включив телевизор, мальчик сразу наткнулся на репортаж о смерти Гарольда. Ему было крайне жаль одноклассника, но больше всего его мучила мысль о том, что он не может помочь никому в противостоянии с Фредди, включая себя самого. Вспомнив о просьбе Алисы, Гилберт взял в руки телефонную трубку и набрал номер, написанный на визитке.
– Я слушаю, – послышался голос из трубки.
– Джейкоб? Это Гилберт. – отозвался мальчик.
Из трубки послышалось сопение, затем последовал ответ:
– Я знал, что вы позвоните. Сейчас матери нет дома, она отправилась в центр за лекарствами для деда, подходите часов в семь вечера. Самый большой дом в конце улицы Вязов. Мы будем ждать.
Не дожидаясь ответа, Джейкоб положил трубку.
«Как-то это все странно» - подумал про себя Гилби.
Отбросив мысли в сторону, мальчик набрал номер Алисы, сообщил, что договорился о встрече и лег на кровать. Его глаза стали медленно закрываться.