Вход/Регистрация
Легенда о докторе Фаусте
вернуться

Неизвестен 3 Автор

Шрифт:

Трактирщик

Эй, что это значит?

Робин

Я тебе покажу, что это значит! (Читает). Sanctobulorum Penphiasticon. Погоди, хозяин, я уж тебя потешу! (Ральфу). Гляди за кубком, Ральф. (Читает). Polypragmos Belseborams framanto pacostiphos tostu, Mephistophilis {Набор бессмысленных слов, напоминающих латинские и греческие.}, и т. д. {53}

(Входит Мефистофель и прицепляет им на спины фейерверк.

Все бегают по сцене).

Трактирщик

О, nomine Domine {Именем господа! (лат., неправильно).}, чего тебе надо, Робин! Ладно, пусть нет у тебя кубка!

Ральф

Peccatum peccatorum {Грех из грехов (лат.).}. Вот тебе твой кубок, добрый трактирщик!

(Отдает кубок трактирщику, и тот убегает).

Робин

Misericordia pro nobis {Милосердие к нам (т. е. смилуйся над нами) (лат.).}, что мне делать? Добренький дьявол, прости меня на этот раз, и я больше никогда не заберусь в твою библиотеку!

(Мефистофель подходит к ним).

Мефистофель

О, ада царь, под чьею черной властью

Великие властители земли

Склоняются в благоговейном страхе!

О ты, на чьих зловещих алтарях

Лежат горой погубленные души!

Как зол я на заклятье этих тварей!

Покинуть мне пришлось Константинополь

По вызову каких-то дураков!

Робин

Неужто Константинополь? Вам пришлось проделать долгий путь, возьмите-ка себе в кошелек шесть пенсов, чтоб заплатить за ужин, и отправляйтесь восвояси!

Мефистофель

Негодяи, за вашу наглость превращаю одного в обезьяну, а другого в собаку, и убирайтесь!

(Уходит).

Робин

Как, в обезьяну? Вот здорово, я-таки позабавлюсь с мальчишками! Орехов и яблок у меня будет вдоволь!

Ральф

А я стану собакой!

Робин

Ей-богу, твоя башка никогда не будет вылезать из горшка с похлебкой!

(Уходят).

[СЦЕНА X]

Входят император, Фауст и рыцарь в сопровождении свиты {54}.

Император

Господин доктор Фауст, до меня дошли удивительные слухи о твоих познаниях в черной магии. Говорят, в моей империи и даже в целом мире никто не может сравниться с тобой в искусстве магии. Говорят, у тебя есть знакомый дух, с помощью которого ты можешь исполнять все, что ни пожелаешь. Поэтому прошу тебя: покажи мне свое искусство; пусть глаза мои получат возможность подтвердить истинность того, о чем слыхали мои уши. Клянусь тебе своей императорской короной, что бы ты ни сделал, ты не потерпишь ни поношения, ни ущерба.

Рыцарь

(в сторону)

Право, он очень похож на фокусника.

Фауст

Всемилостивейший государь, хоть я должен признать себя ниже той славы, какую разнесли по свету люди, и хоть мое искусство недостойно внимания вашего величества, но я счастлив исполнить все, что ваше величество повелит. К этому обязывают меня любовь и долг.

Император

Тогда меня послушай, доктор Фауст.

Подчас, когда я остаюсь один

В безмолвии пустынном кабинета,

Печальные ко мне приходят мысли

О доблести моих далеких предков,

О том, что встарь они свершить успели,

Сокровища такие накопили

И столько стран сумели покорить,

А мы, что здесь наследовали им,

Мы никогда, боюсь, достичь не сможем

Величия и власти, равных этим.

Среди других ушедших государей

Мне вспомнился и Александр Великий,

Чьих подвигов чудесное сверканье

Животворит и освещает мир.

Когда о нем упоминанье слышу,

В душе моей родится сожаленье,

Что никогда его я не видал.

Поэтому, коль ты своим искусством

Его вернешь из-под могильных сводов,

Под коими покоится сей муж,

И с ним его возлюбленную вместе,

Обоих в их обличье настоящем,

С движеньями, им свойственными, в платье,

Которое они носили в жизни.

Тогда мое заветное желанье

Исполнишь ты и дашь мне этим повод,

Пока я жив, тебя повсюду славить.

Фауст

Всемилостивейший государь, я готов исполнить ваше повеление, насколько мне позволят мое искусство и власть моего духа.

Рыцарь

(в сторону)

Ну, это-таки немного!

Фауст

Но позвольте сказать, ваша милость, что не в моих силах представить пред ваши взоры настоящие, вещественные тела обоих этих царственных усопших, которые уже давным-давно обратились в прах.

Рыцарь

(в сторону)

Право, господин доктор, вы начинаете обнаруживать признаки небесной благодати, раз хотите открыто во всем признаться!

Фауст

Но перед вашей милостью появятся духи, в точности похожие на Александра и его возлюбленную в том виде, какой те имели при жизни, в самом расцвете сил и красоты. Без сомнения, ваше императорское величество, будете этим удовлетворены.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77
  • 78
  • 79
  • 80
  • 81
  • 82
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: