Шрифт:
— Именно так. Как выяснилось, в этом не было необходимости, но я должен был удостовериться. Вы и понятия не имеете о заговорах, которые плетутся тут вокруг моей семьи. Каждый день я узнаю о новых кликах заговорщиков, вынашивающих коварные замыслы.
— Ваши подданные всегда с удовольствием распространяли нелепые пересуды, ваше величество.
— Пересуды? Если бы только пересуды! Два месяца назад во дворце был задержан человек с отравленным мечом и «Катехизисом Веры», вытатуированным, слово в слово, на спине и груди. Я подарил ему быструю смерть. Чего он вряд ли мог ожидать от моего отца, вы согласны?
«Янус пытал бы его целый месяц, и то только в приступе человеколюбия. А без него и все два».
— Вы совершенно правы, ваше величество. Но один безумец — это ещё не заговор.
— Были и другие, уверяю вас. И мне приходится разбираться с ними самостоятельно, так как аспект Арлин не желает иметь к этому отношения. После войны ваш орден вернул себе львиную долю своей независимости.
— Даже во времена правления вашего отца аспект Арлин стремился чётко разграничить сферы влияния Короны и Веры.
— Вера... — с горечью произнёс Мальций. — Когда в Королевстве заваривается очередная каша, можешь быть уверен, она приправлена Верой. Ревнители и Терпимые, готовые вцепиться друг другу в глотки, аспект Тендрис со своими смехотворными попытками превратить книжников в вояк... Вместо того чтобы объединять нас, Вера грозит разорвать Королевство в клочки. — Он в упор посмотрел на Ваэлина. — И каждая из сторон будет стремиться переманить вас на свою сторону.
— Ну что ж, значит, их всех ждёт разочарование.
— Я слышал, что вы оставили орден, но, оказывается, и Веру тоже?.. — удивлённо моргнул Мальций. — Что побудило вас к этому? Неужели император заставил вас поклоняться альпиранским богам?
Ваэлин подавил смешок.
— Я просто прислушался к голосу разума, ваше величество. Никто не принуждал меня отказываться от Веры, и я не сменил её на других богов.
— По-видимому, вы представляете большую опасность для спокойствия Королевства, чем я думал.
— Я не опасен ни для кого, если, конечно, этот кто-то не причинит вред мне или моим близким.
Мальций опять вздохнул, но тут же улыбнулся.
— Лирна всегда ценила вас за вашу... сложность.
Лирна... До него только сейчас дошло, что принцессы нигде не видно.
— Она на ярмарке, ваше величество?
— Нет, она уехала на север, чтобы заключить договор с лонаками. Можете в такое поверить?
«Лирна уехала заключать договор с лонаками?» — Мысль была дикая, с какой стороны ни посмотри.
— Вы предложили им мир?
— В действительности предложение исходило от их верховной жрицы, но договариваться она готова только с Лирной. Лонакская традиция, очевидно. Верховная жрица доверяет лишь слову женщины: мужчин, по её мнению, слишком легко подкупить и развратить. — Он поморщился, заметив сомнение на лице Ваэлина. — Я не мог упустить такой шанс. Мы уже потеряли достаточно своих людей в войне с людьми-волками. И денег тоже. Вы так не считаете?
— Они живут ради того, чтобы сражаться с нами.
— Ну, видимо, они захотели пожить ради чего-то ещё. Как в своё время поступил и я. Этой стране требуется обновление, Ваэлин. Она должна стать лучше. Стать по-настоящему единой, а не остаться навеки кучей осколков, разделённых границами и религией. Эдикт о веротерпимости был первым шагом в этом направлении. Следующим станет перестройка наших городов. Изменение уклада жизни Королевства исправит и души его подданных. Я сделаю то, что не смог сделать мой отец, несмотря на все войны и интриги. Я принесу мир, долгий мир, который возвратит величие этим землям. Но мне потребуется ваша помощь.
«Что же, теперь поговорим и о цене».
— Вы можете быть уверены в моей преданности, ваше величество. Однако я бы куда лучше выполнял свой долг, если бы знал, что моя сестра получила своё наследство.
— Ну разумеется! — Мальций замахал руками. — Я сегодня же подпишу все бумаги. Все, чем владел ваш отец, вы получите назад. Но вы не сможете остаться ни здесь, ни в Азраэле.
— По правде говоря, я и сам собирался просить у вас позволения покинуть Королевство, как только собственность моего отца будет возвращена.
— Хотите уехать? Куда именно? — нахмурился король.
— Вы ведь помните брата Френтиса? Я полагаю, он ещё жив, и хочу отыскать его.
— Брат Френтис. — Мальций кивнул, в его голосе прозвучала неподдельная горечь. — Он погиб под Унтешем, Ваэлин. Все они погибли. Все, кем я командовал.
«Он был на корабле, связанный чьей-то волей, его шрамы горели...»
— Вы сами видели это, ваше величество? Вы видели, как он погиб?
Взгляд короля сделался далёким, он нахмурился, как бы сопротивляясь возврату в прошлое.