Вход/Регистрация
Ведьма нашего времени
вернуться

Каримова Лука

Шрифт:

— Доброе утро, — вежливо поздоровалась и прошла к краю стола, подальше от тех, кто сидел вначале. Вести задушевные беседы у нее не было ни малейшего желания.

— Доброе утро, Бэтси, — поздоровалась, когда девушка подошла к ней с салфеткой и постелила на колени.

— Доброе, леди Яра, чего желаете на завтрак?

— Ммм, мне, пожалуйста, омлет с беконом, тосты с ветчиной и сыром, мисочку нарезанных фруктов и чашку капучино. — Взяла протянутую служанкой газету. «Видимо, как повод, почему я сижу так далеко и не хочу отвлекаться на них. Спасибо, Бэтси, а я и не додумалась».

Они так тихо переговаривались, что сидящая на другом конце госпожа Лианон чуть ли не склонилась над столом, чтобы подслушать, в то время как леди Кериана с любопытством разглядывала ведьму, мысленно соглашаясь с нелестным мнением подруги о новой гостье. В отличие от ее брата.

— Леди Златаяра, и вас с добрым утром, я прошу прощения за ночной инцидент. Вы же понимаете, безопасность наших леди стоит превыше всего, а я, как истинный мужчина, просто обязан соблюдать ее. — Отсалютовал девушке чашкой кофе, на что она лишь кивнула головой, вызвав его досаду. — Не хотите ли подсесть к нам поближе, уверен, сестре будет интересно послушать о вашем необычном мире.

— Нет, благодарю, но мне и здесь очень хорошо, не хочу утруждать Бэтси потом перетаскивать всю посуду. А теперь прошу прощения, но я очень хотела прочитать утреннюю газету. Приятного аппетита.

В столовую вошел Кристер, и Кериана тут же всполошилась, заелозив на стуле.

— Ах, дорогой, почему вы бросили нас? Поверьте, мой брат не такой умелец рассказывать истории, как вы.

— Прошу простить, но я поведал вам все мои истории, а сейчас хотел бы кое-что обсудить с леди Ярой. — Улыбнулся драконице и сел рядом с ведьмой, вызвав тем самым бурю негодования.

— Я поговорил с нашим дворецким по поводу инцидента с дверью… Приказ отдала моя тетушка.

— Кто бы сомневался, — едва слышно процедила Яра, переворачивая страницу, когда Бэтси принесла ей завтрак. Разложив тарелки на столе, служанка хотела было уйти, но задержалась под пристальным взглядом молодого господина, который вглядывался в ее ауру, а затем и в лицо. Рана все еще оставалась, но не такая заметная, особенно из-за пластыря.

— Ах да, Бэтси, совсем забыла! — Яра вытащила из кармана бумажную упаковку и протянула служанке. — На, на всякий случай. — Это оказались новенькие пластыри.

— Леди, не стоило, должно быть, это так дорого, на мне все быстро заживет — смущаясь, лепетала девушка.

— Я настаиваю, если от меня не принимаешь, то пусть господин Кристер отдаст приказ о том, чтобы ты взяла это, — многозначительно сказала Яра, как ни в чем не бывало, поедая омлет и хрустя ломтиками бекона.

— Да, Бэтси, леди права, бери, но впредь, пожалуйста, сообщай мне или моей матери об этих инцидентах. У нас нет рабов, вы все наемные работники с жалованием, и ничего не бойся. На твоих рекомендациях это никак не скажется. — От его слов у девушки увлажнились глаза, но она улыбнулась, выражая свою благодарность, и тут же поспешила за кофе.

— Ах, лорд Кристер, какая невероятная щедрость. Бедная девушка так напугана, что лишний раз боится принять подарок, — кто же так запугал ее? А ведь такая молодая, не вылечи я ее ауру, она бы долго не протянула. Быть может, мне стоит связаться со своим дедом, чтобы он как следует рассказал мне о правах населения, а то вдруг за подобное полагается штраф, а лучше тюремное заключение. Вряд ли вашей любезной сестре понравится пребывание на нарах.

От этих ее слов замерли даже навострившие уши драконы. Лианон сидела белее мела, так стиснув губы, что в их уголках появились морщинки, а Арета с Керианой выглядели еще хуже.

— Ну просто не завтрак, а какая-то эпопея интриг и скандалов, я надеюсь, вам хорошо слышно? — повысив голос и с улыбкой на лице осведомилась Яра, хотя ответа не требовалось, все читалось по лицам присутствующих. — Что ж, дождусь кофе и наконец-то можно убывать к моему дорогому принцу в царство демоном.

— Пп-принцу?! — взвизгнули обе леди.

— Должно быть, Златаяра пошутила, как ВЫ, милочка, можете знать принца? — Тут же взяла себя в руки старая драконица.

— Нет, Яра не шутила. Она говорил о принце Астарте, с которым я проходил практику в ее мире.

«Вот так так! Я ведь пошутила, а он в самом деле оказался принцем! Теперь понятно, почему скрывал, а я-то перебрала все титулы, которыми его называла», — Яра сдержала усмешку и, чтобы отвлечься, сделала глоток принесенного кофе.

— Потрясающий напиток, обязательно потом куплю в зернах или молотый, когда отправлюсь домой.

После завтрака дворецкий спустил чемодан вниз, к зеркалу-порталу, пока она прощалась с сидящими в саду госпожой Ирвинг и Гертой.

— Ах дорогая, так печально что вы не смогли остаться на бал. — Добрая драконица похлопала ее по руке, согревая, Яра сразу поняла, что негласной хозяйкой дома является именно Лианон. В отличие от своей мягкосердечной сестры, та держала всех слуг в ежовых рукавицах, и никто даже не смел обращаться к истинной хозяйке за помощью и поддержкой.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: