Шрифт:
– Силь, я не трону тебя, если ты этого не захочешь, - улыбнулся Эйдан.
– Вот еще!
– фыркнула я.
– Я же сказала, что хочу получить свободу.
Герцог хрипло рассмеялся.
– Конечно-конечно! Идем спать, женушка…
– С удовольствием, муженек!
Я первой направилась к двери. Мои губы сами собой расползались в улыбке, а на душе стало легко. Не зря я поговорила с Эйданом! Да, мне придется разделить покои с герцогом, зато он не будет удерживать меня против воли. Интересно, когда мы расстанемся, он женится на Алише? Или выберет кого-то еще? Нахмурившись, я отбросила эту мысль. Это меня совершенно не касается. Однако, безоблачное будущее, которое я рисовала себе, несколько поблекло.
Покои герцога находились на третьем этаже. Поднимаясь по лестнице, я сильно нервничала, словно нам на самом деле предстояла брачная ночь. Когда в конце коридора показалась пара слуг, Эйдан притянул меня к себе и прошептал на ухо:
– Улыбайся!
От близости мужчины у меня перехватило дыхание, и я с запозданием улыбнулась. Сердце гулко стучало в груди, от прикосновения горячей ладони мужа по коже разбегались мурашки.
К счастью, слуги прошли мимо, и Эйдан отодвинулся, вернув мне возможность дышать. Покраснев, я отвернулась и с преувеличенным интересом принялась разглядывать лепнину на потолке. Скептическое хмыканье мужа я предпочла проигнорировать.
– Ты уверен, что нам стоит демонстрировать «чувства» на публике?
– озадаченно спросила я. Кажется, этикет всегда порицал подобные фривольности.
– Конечно, - не моргнув глазом, ответил герцог.
– Пусть порадуются за нас.
Хмыкнув, я покачала головой. Сейчас Эйдан застал меня врасплох, но впредь я не позволю ему это.
Мы остановились перед массивными дверями. Герцог приложил положил ладонь на ручку в форме драконьей головы, и та глухо рыкнула.
– Это еще что?
– Магическая защита. Поставил после того, как начался Сезон Тишины и ко мне заявилась Лилиан Бермон.
– Эйдан толкнул дверь.
– Завтра я попрошу магов включить отпечаток твоей ауры в список разрешенных.
– Какая честь, - ухмыльнулась я.
– Я в святая святых Эйдана Лайрана. Чувствую, многие девицы были бы рады оказаться на моем месте.
– К счастью для меня, здесь именно ты. Располагайся.
Войдя внутрь, я осмотрелась. Комната была выполнена в сдержанных тонах, иного я от Дана и не ожидала. Окно выходило в сад, и до меня донесся запах цветов. Огромная кровать, застеленная ярко-синим шелковым бельем, заставила меня покраснеть, и я поспешно отвернулась.
– А где моя спальня?
– Туда ведет вон та дверь, - Эйдан кивком указал налево и добавил: - Правда, в нее никто не заходил уже несколько лет. Думаю, ей требуется ремонт.
– Что?
– возмущенно выдохнула я.
– А где спать мне?!
– В моей спальне, - дразняще улыбнулся Эйдан.
– Временное неудобство, но нам вполне хватит места.
Я бросила гневный взгляд на мужа. Он же нарочно забыл сообщить мне об этой детали!
– Ты же помнишь, что у нас договор? Помочь тебе расстегнуть платье?
Эйдан
Сильвия залилась краской и грозно сверкнула глазами.
– Сначала я осмотрю мою спальню. Вдруг ты преувеличиваешь?
– Конечно, можешь убедиться сама.
Эйдан снял запирающее заклинание с двери, и та со скрежетом отворилась. Герцог первым вошел внутрь, и половицы под его весом заскрипели. В воздухе пахло сыростью, вся мебель была укрыта чехлами, а в углах висела паутина.
Сильвия, подобрав подол платья, переступила порог. Оглядевшись, она с сомнением протянула:
– В принципе, если вымести пыль, я вполне могу заночевать здесь.
– Думаю, горничная удивится подобному рвению в первую брачную ночь, - покачал головой Эйдан.
– На ремонт потребуется несколько дней. Будет странно, если моя молодая жена будет жить в таких условиях.
Сильвия сникла, признавая правоту герцога.
– Переночуешь в моей спальне. Я не трону тебя, я же обещал.
Жена кивнула, опять краснея. До чего же она неискушенная! Обвинения герцогини абсолютно беспочвенны. Эйдану достался нетронутый цветок.
Вернувшись назад, Силь в растерянности остановилась посредине спальни герцога. Ее взгляд то и дело упирался в кровать.
– Помочь тебе с платьем?
– Я сама справлюсь, - отчаянно покачала головой она.
Другого ответа он и не ожидал.
– Твои вещи в гардеробной, оттуда есть выход в ванную.
Сильвия поспешно скрылась в гардеробной, лишь створки дверей щелкнули.
Эйдан вздохнул и посмотрел вслед жене. В комнате все еще стоял аромат ее духов, будоража воображение. Сделка казалась ему верным решением, однако будет не просто. Сильвия так близко - и все также недоступна.