Шрифт:
– Рассредоточиться! Быстро в воронки!
В глазах у ребят пробегает искра сознания. Они все в ту же минуту бросаются врассыпную, прилипая к земле. Сам командир отряда в следующую же секунду скатывается в соседнюю воронку, где сидят пулемётчики Пауль и Ральф, а также Рене и Морт. Сверху уже раздаётся стон фугасных снарядов, которые начинают сравнивать с землёй всё, что движется. Где-то рядом слышится, как стреляет «Руби».
В танке посреди этого горящего поля стоит дикая духота. Рёв мотора слегка заглушает звуки разрывов, но сквозь него слышно, как осколки фугасов с диким скрежетом стараются прогрызть броню Горностая. Георг, стиснув зубы, высматривает в смотровую щель подходящие цели. Попутно, он не отвлекается от управления танком, то и дело легонько стуча носками сапог по плечам Катерины. Та послушно поворачивает свою крошку в ту или иную сторону, не сбавляя хода. Они понимают, что оставляют своих товарищей там, позади, одних без прикрытия, но в этом бою, чтобы выжить, танку необходимо сохранять ход, иначе толку от брони будет не много.
– Крыса на три часа! Бронебойный заряжен! – докладывает Лина, не отрываясь от прицела. На лице Бетке проскальзывает улыбка. Танк Крыса – довольно лёгкая цель даже для старомодного Горностая. Однако, эти Крысы чертовски маневренны и проворны, а главное – это они наводят вражескую артиллерию на позиции галатийцев. Рассчитаться с такой тварью – счастье для любого танкиста, а тем более для Георга, который понимает, что от этого зависят жизни его друзей из пехоты.
– Залп!
Снаряд с грохотом уходит в цель, а в башне слышится звук выброшенной гильзы. Георг с удовольствием смотрит, как в башне танка противника остаётся внушительная дыра. Теперь пушкам противника будет несколько труднее навестись на позиции Берна, а значит, у ребят больше шансов выжить.
Тем временем огненный шторм над воронками закончился, и Берн понимает, что надо продвигаться дальше. Он резко поднимает своих людей из воронок и мчится в новом марш-броске. До позиций противника ещё около километра, они вошли в зону танкового сражения. Снова следует рассредоточение к разбитым машинам, чтобы укрыться от прямой наводки вражеских танков. Рене со своей огромной противотанковой пушкой, нашла доступную цель и торопит Мортимера, достающего из заплечного короба снаряд. Как хрупкая, худенькая Рене таскает на своих плечах ручное противотанковое орудие – Берну до сих пор не понятно. Но девушка умудряется не только носить его в марш-бросках, но и стрелять из него, выдерживая всю отдачу. Её помощник, Мортимер, низенький юноша, который совсем не тянет на свои восемнадцать лет, ему от силы можно дать лишь шестнадцать. Скромный и застенчивый в повседневной жизни, на поле боя этот парень приобретает феноменальную отчаянность. Он готов идти в огонь и воду за своей напарницей, таща на печах огромный короб со снарядами. Вот орудие заряжено и поставлено на распорки. Рене скрупулёзно целится в ходовую часть вражеской Лисы, среднего танка, который сейчас сцепился в дуэли с галатийским Бульдогом. У последнего нет шансов против хищного, хорошо бронированного имперца с его 40мм орудием. Выстрел Рене не спасает союзный танк от гибели, но и Лиса теперь не может двигаться. Её участь решается через несколько секунд, когда крупнокалиберный снаряд одного из наступающих танков галатийцев сносит ей башню.
Новая волна наступающих подхватывает с собой и взвод Берна. Снова пробежка на несколько сотен метров и снова рассредоточение. Берн уже видит вражеские окопы, он видит имперские блиндажи, ощетинившиеся пулемётами, он почти способен разглядеть глаза под коричневыми касками.
– Примкнуть штыки! За Родину, ребята!
Злые, безжалостные, отбросившие всяческую человечность, они идут на вражеские окопы, чтобы принести горе, страдание и смерть…
– 37-ой взвод, смирно!
Они устали, они обессилены, но все они, как один стоят перед своим командиром. Бой закончен, позиция взята. Над окопами развивается их знамя. Оно вовсе не похоже на тот стяг, что обычно рисуют в кино. Это просто кусок тряпки светло-синего цвета. Он местами прожжён, где-то на нём имеются дыры. Но это их знамя, это то, чем они гордятся, что ведёт их в бой. Перекличка проходит как обычно. Раненые и убитые отсутствуют. Перед Берном все двадцать человек в полном составе. Он буквально не верит своим глазам. Все эти ребята живы и здоровы, хотя только что прошли такую мясорубку. Он не мучает их построением. Он понимает, что сейчас им лучше всего будет отдохнуть. Из жестоких и беспощадных солдат они вновь превратились в простых ребят. Они идут к отведённому им блиндажу и рассаживаются в нём. Все молчат. Им нужно чуть-чуть времени, чтобы отойти от этого всего. Им приносят ужин, и только за едой они начинают оживать. За едой начинаются робкие попытки заговорить, но даже самые разговорчивые больше отмалчиваются. Агнесс быстро назначает часовых и объявляет график смен. Часовые без лишних слов заступают на пост.
Наступает ночь. Пауль заступает на дежурство вместо своего второго номера на их огневой точке. Он упорно всматривается в ночную степь. Где-то там, впереди, всего в нескольких сотнях метров от них окопался отброшенный днём противник. Небо над окопами освещается белыми огоньками ракет. Они напоминают огни фейерверка, что бывал когда-то на Новый год у них в городе. Как это было давно. Кажется, что прошло уже несколько лет, хотя на деле не минуло ещё и года с того момента, как они ушли из родного дома. Чтобы как-то себя занять, Пауль достаёт из нагрудного кармана шинели клочок бумаги и маленький карандашик. Грифель упирается в бумагу и долго не может сдвинуться с места. Что же ему написать? С чего начать? О чём рассказать? Наконец, он решается и небрежным почерком выводит первые слова: «Здравствуйте, мои дорогие мама и Эсме…» На секунду рука пулемётчика замирает в раздумьях, а потом принимается мелкими буквами излагать что-то о погоде, о здоровье. О том, где он сейчас находится и в каком положении дела на фронте писать запрещено в целях конспирации, поэтому Пауль ограничивается лишь короткими фразами о том, что всё у него хорошо. Тут юноша останавливается. Хорошо ли у него всё на самом деле? Неделю назад он впервые побывал в бою, неделю назад он впервые убил человека. А ещё несколько часов назад его жизнь висела на волоске под градом снарядов вражеской артиллерии. Пауль смотрит на листок в неуверенности. Всё ли у него хорошо на самом деле? Этот вопрос колом встал у него в голове. «Я жив и здоров, я прошёл через сегодняшнюю мясорубку и остался цел. Мои товарищи остались целы и невредимы…а сегодня на ужин у нас была похлёбка с лапшой и кусочками тушёнки…Вот что теперь для нас за счастье. Разве это мы считали хорошим там, тогда? Тогда нам казалось, что жить – это так обычно, что мы и не замечали этого. Тогда нам казалось, что деликатес – это что-то вроде сладости или мороженого. Какими детьми мы были тогда, как многого не ценили и не понимали…» Он достал из другого кармана небольшую помятую фотокарточку. На листочке фотографической бумаги было изображено три человека на фоне стены дома, увитой плющом.
Первый – сам Пауль. Совсем юнец в свободной клетчатой рубашке с короткими рукавами и в тёмных брюках школьного образца. Вторая – женщина лет сорока, но очень молодо выглядящая. Она была одета в блузку и длинную юбку до самой земли. Её длинные волосы собраны в пучок, а голова повёрнута слегка вбок. И третья фигура – девочка лет шести-семи. Платьице в клеточку, на ногах босоножки. Все трое выглядят счастливыми, все трое улыбаются.
Пауль проводит пальцем по фотографии, словно поглаживает по голове мать и сестру. Всё ли у него хорошо? Юноша не может ответить на этот вопрос. Тут в темноте окопа раздаются шаги, и Пауль быстро прячет всё, что достал, обратно в карман. Из темноты на свет от ракеты выходит командир взвода.
– Вольно, рядовой, – на ходу бросает он, когда Пауль пытается встать по стойке смирно. – И не поднимай голову высоко, иначе можешь остаться вовсе без неё.
– Так точно, – шёпотом отвечает пулемётчик.
– Всё в порядке?
«О, Господи, почему нельзя было спросить это как-то иначе? Почему именно так?» Однако Пауль, не колеблясь, отвечает, что всё в норме, ничего подозрительного не происходит. Где-то со стороны тыла слышится грохот орудий. Юноша и не заметил за размышлениями, что их дальнобойные пушки начали огневой налёт. Снаряды падают в где-то далеко впереди, перепахивая новую линию обороны противника. Берн задумчиво рассматривает подчинённого.
– Плохо выглядишь, – коротко замечает он. – Точно всё хорошо?
– Так точно, господин лейтенант, – следует ответ.
Осмотрев позицию и дозорного ещё раз, Томас Берн уходит на проверку остальных постов. Его шаги вскоре утихают.
Новый день начинается с крика «Подъём!», раздающемся в блиндаже, где отдыхает половина взвода. Вслед за этим криком раздаются звуки ближних разрывов. Имперцы начали массированный огневой удар по своим бывшим позициям. Солдаты в спешке хватаются свои каски и обмундирование и занимают места на огневых точках, приникая к стенам окопов. После нескольких часов непрерывного огня артиллерии начинается атака. Наступающие лавиной бросаются на позицию галатийцев и 37-го взвода, который находится как раз на первой линии обороны. Пехота наступает одна, без танков, но зато так отчаянно и рьяно, что только шквальный пулемётный и винтовочный огонь заставляет их замедлить темп наступления, несмотря на то, что командиры всеми силами поднимают своих людей с земли и бросают вперёд под пули. Но этой атаке не суждено прорвать этот рубеж. В ответ на неё из окопов поднимается волна солдат в синих шинелях. За их спинами уже мелькают танки, поддерживающие огнём своих товарищей.