Вход/Регистрация
Шулер
вернуться

Андрижески Дж. С.

Шрифт:

– Проверь палубу. Я не вижу признаков падения.

Последовало очередное молчание. Я стояла там, не дыша, сосредотачиваясь на своём теле, как учил меня Ревик, чтобы нечаянно не вывалиться в Барьер. Он говорил, что для видящих нормально переходить в Барьер при ощущении угрозы. Он говорил, что иногда самое сложное для видящего - это держаться от него подальше, оставаться в теле.

Я прижималась стеной к стеклянной двери, надеясь, что нахожусь вне поля их зрения, когда второй Шулер выругался.

Я услышала треск рации.

– Она спрыгнула. Подтверждаю, она спрыгнула. Похоже, она в полете ударилась о шлюпку... но она могла и приземлиться там. Разверните лодку, пусть они проверят воду со стороны порта. И если кто-то есть поблизости, пусть проверят палубу...
– должно быть, он считал.
– ...Четыре. Если она добралась до шлюпки, она могла попытаться вернуться туда.

Более долгая пауза.

– Нет, крови нет. Она могла отлететь прямо в воду.

Секунды спустя дверь балкона надо мной закрылась.

Я все ещё стояла там, стараясь не дать себе отключиться, когда в комнате позади меня зажегся свет. Я повернула голову, перепугавшись до ужаса.

На меня смотрела маленькая пожилая леди, приоткрыв морщинистый рот и уставившись на моё лицо, отражение которого я едва различала в стекле. Она стискивала жемчужную сумочку и все ещё держала в руках подвязку для штор, которую она, должно быть, достала, чтобы насладиться видом ночного неба с балкона, выходившего на запад. У меня, похоже, имелось два фингала, опухшая щека, разбитые и кровоточащие губы. Я коснулась лба, на мгновение забыв о ней и сосредоточившись на своём отражении. От линии роста волос тоже сочилась кровь.

Я подумывала сочинить историю, чтобы она меня впустила, затем просто развернулась и похромала к противоположной стене. Стиснув стеклянный разделитель, я вскарабкалась, подавляя крик, когда пришлось опустить часть веса на опухшее колено, чтобы приподняться.

Держась за стеклянную перегородку, я скользнула одной ногой вокруг неё, затем опустилась вниз, пока моя задница не приземлилась на перила следующего балкона. Я поставила ноги на пол террасы и поковыляла к стеклянной двери. Попробовав ручку и обнаружив, что там заперто, я прошла через балкон и проделала то же самое, чтобы очутиться по другую сторону.

Я повторила это ещё семь раз.

Наконец, мне пришлось отдохнуть. Я прислонилась к стеклянной двери, ведущей в тёмную каюту. Я немного беспокоилась, что могу отключиться от боли в колене, если адреналин схлынет.

Как только я перевела дыхание, я стиснула зубы и заставила себя встать, прикрывая свой свет щитами так тщательно, как ещё никогда этого не делала.

Я ещё не пробовала открыть дверь.

Я дёрнула ручку. Стекло гладко скользнуло по направляющим, выпустив прилив тёплого воздуха.

Мой недолгий душевный подъем омрачился, когда я продумала свои варианты в ситуации, когда окажусь обратно на корабле. Я никак не могла выбраться с корабля. Я не знала, где Ревик. Семёрку к этому времени могли уже нейтрализовать или дискредитировать. Хоть я уйду из каюты, хоть останусь в ней, я рисковала быть пойманной группой разведчиков, или даже людей, чьи разумы были захвачены Шулерами.

Я проскользнула через приоткрытую балконную дверь.

Каюта пустовала.

На мгновение я лишь уставилась в тусклое пространство, стараясь перевести дыхание. Даже если бы был способ безопасно унести ноги, я не могла покинуть корабль.

Мне нужно найти Чан или Элайю. Мне нужна помощь.

Мне нужно, чтобы кто-то помог мне отправиться за Ревиком.

Обдумав это, я осознала, что это правильно. Нет смысла отправляться за ним, пока у меня нет оружия, разведчиков... чего-нибудь. Мне нужно найти Чандрэ.

Пойду по лестницам.

Если они уже заполучили Ревика...

Но об этом я пока не могла думать.

Глава 32

Неожиданность

Териан уставился на виртуальную тень лидера отряда.

– Я недопонимаю, - сказал он.
– Объясни, пожалуйста, как это «вы её потеряли». Я не улавливаю.

Аватар лидера отряда сделался заметно нервничающим.

– Сэр, мы установили визуальный контакт, и она сбежала. Мы отследили её до каюты...
– он умолк, почувствовав нетерпение собеседника.
– Мы её найдём, сэр. Мы сейчас проводим термальное сканирование следа корабля на случай, если она спрыгнула или упала...

– Упала. То есть, упала с корабля, - губы Териана озадаченно изогнулись, и это выражение со старательной точностью повторилось на его аватаре.
– Серьёзно. То есть, такая возможность существует? Единственная живая видящая-телекинетик на планете, возможно, случайно «упала» с движущегося судна в ледяную солёную воду? Предположительно изрублена лопастями на мелкие кусочки и пошла на корм тюленям? Мы рассматриваем этот вариант, да?

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 119
  • 120
  • 121
  • 122
  • 123
  • 124
  • 125
  • 126
  • 127
  • 128
  • 129
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: