Вход/Регистрация
Сады Солнца
вернуться

Макоули Пол

Шрифт:

— Так часто, как мог, — подтвердил он.

— И куда бы ты пошел, если бы хотел спрятаться?

— Идти вдоль побережья невозможно: слишком много заливов и фьордов. Все, кто уходит отсюда пешком, должны подниматься в горы.

— Значит, он пошел туда, — задумчиво сказал полковник. — К какому–нибудь известному тебе месту. Хижине, бункеру.

— Я не знаю, куда он пошел. Можете меня застрелить, но я и в самом деле не знаю.

— Застрелить? Хм. Нет, не сейчас. А вот твоего ребенка — очень даже. Твоей младшенькой, если не ошибаюсь, пять. Так ее вести сюда?

Начальник охраны начал высказывать то, что думает о полковнике, — длинно и непристойно. Потом выдохся и умолк.

— Уже все? — осведомился полковник. — Теперь подумай хорошенько. Тот человек — уже не твой начальник. Ты ничего не должен ему. Своей семье — да, должен. А ему — ничего. Куда он пошел?

— Я не знаю! Я и в самом деле не знаю!

Полковник спросил у капитана, проводившего допрос:

— Остальные сказали то же самое?

— Да, сэр.

— Ответы подтвердили с МРТ?

— Если они и знают что–нибудь, то спрятали очень глубоко, — сказал капитан.

— Тогда, наверное, это правда. В самом деле, почему бы нет? — подумал вслух полковник.

Он приказал охраннику снять с начальника охраны наручники и дать одеяло, усадил его в большое кресло у камина, налил виски.

— Перед работой здесь ты был военным, — сказал полковник и протянул пленному стакан. — Поговорим как солдат с солдатом. Ты спросил меня, что я бы сделал на месте твоего босса. Ну так я скажу. Я бы не удирал. Я бы остался со своими людьми и дрался бок о бок с ними. Но твой босс — трус, бросивший тебя в дерьме. Всех вас и ваши семьи. Вы хорошо дрались. Я уважаю хороший бой. Но твой босс не заслуживает преданности.

— Мы дрались только потому, что вы атаковали нас, — выговорил тот. — Вы проигнорировали наши послания. Мы же хотели сдаться. Полковник, вы ломились в открытую дверь. Если бы вы пришли с миром, мы бы мирно сдались.

— Но поставьте вы себя на мое место, — предложил полковник. — Я командую операцией по ликвидации исследовательской базы, где окопалась банда негодяев, совершивших все возможные злодейства против эволюции, гнусные преступления против бога и Геи, создающих монстров, химеры из животных и человеческих детей. Разве я могу доверять таким злодеям и попросту войти беззащитным в их логово? Конечно же, я попаду в засаду.

Глава охраны спокойно допил бренди.

— Да, мы оба солдаты, — усмехнувшись, сказал он. — Но вот с солдатской честью у нас совсем по–разному.

Это были его последние слова. Звон упавшего на пол стакана прозвучал эхом выстрела, убившего пленника. Пессанья прошел мимо трупа в кресле к разбитому окну, выглянул в черную ночь, рассеянно повел пальцем по россыпи кровавых брызг, запятнавших черно–белый камуфляж. Снаружи сильно дуло, снежные вихри плясали по разрушенной террасе, ветер свистел в осколках стекла, торчащих, будто кривые зубы.

— …Мы упустили его, — наконец выговорил полковник. — Конечно, мы проверим данные со спутника, но вряд ли отыщем что–нибудь. Мой отец будет недоволен. Но что уж поделать. Вы взяли под контроль все здания?

— Да, сэр, — ответил капитан. — Похоже, местные стерли все записи.

— Чего и стоило ожидать. Везите сюда спецов. Им — день на то, чтобы откопать полезное. Арестованных вывезем утром, а когда спецы закончат, сотрем это место в пыль.

— Сэр, а семьи?

— Вашу мать, забыл! — воскликнул полковник, взялся пальцами за нос, поморщился и закрыл глаза. — …Хорошо, прямо сейчас вышлите дроны, пусть проверят где и как. Мы явимся к ним на рассвете, предложим сдаться. Нет, лучше пусть один из их ученых пойдет и предложит. Скажите, что убьем всех, если откажется сотрудничать. В общем, соберем эту дрянь, возьмем с собой и отдадим Пейшоту. Пусть сами решают, как их наказать. В конце концов, во всем этом дерьме виновата их знаменитая ведьма от генетики.

5

Шри Хон–Оуэн прогуливалась по утреннему лесу на краю оазиса, собирала рукокрабов для анализа популяции — и вдруг ни с того ни с сего позвонил Эуклидес Пейшоту. Он сказал, что на Земле небольшие неприятности, профессору-доктору полезно узнать о них, и прочел короткое правительственное сообщение об успешном рейде на гнездо преступников в Антарктиде, дерзко нарушавших недавно принятые законы о научных исследованиях. Выживших арестовали и переправили на Огненную Землю, лаборатории уничтожили.

— Мне жаль, что я принес вам такие плохие новости, — изрек Эуклидес, вовсе не казавшийся опечаленным новостями.

— Альдер выжил? — спросила Шри.

Она стояла по колено в папоротниках на полянке среди высоких сосен Ламберта, в одной руке — шест с петлей из активной проволоки, в другой — сетка с пойманным крупным крабом. В спексах висело лицо Эуклидеса Пейшоту, озаренное виртуальным светом. Известие потрясло Шри, ей показалось, что она — холодный невесомый призрак и сейчас упадет в пропасть, улетит в бездну.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 59
  • 60
  • 61
  • 62
  • 63
  • 64
  • 65
  • 66
  • 67
  • 68
  • 69
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: