Вход/Регистрация
Возвращение: Полночь
вернуться

Смит Лиза Джейн

Шрифт:

— Я полагаю, вы бы назвали это «Фонтаном Вечной Молодости и Жизни», — сказал Сейдж. Елена наблюдала, как над изысканным фонтаном причудливые брызги создавали радугу. А маленькие разноцветные бабочки порхали вокруг основания фонтана, увитого растениями, и садились на покачивающиеся листья.

Мередит, с ее трезвым умом и прямой логикой не вела бы себя, таким образом, Елена впилась ногтями в ладонь и прокричала «Нет! следующая!» так быстро и сильно как она могла.

Но Сейдж продолжил, и она заставила себя слушать, — Согласно легенде, Роял Радхика Флауэр был украден у Поднебесного Суда несколько тысячелетий назад. Он может изменять форму.

Одно дело услышать об этом… но увидеть это своими глазами…

Елена удивленно наблюдала, как около дюжины упругих, вьющихся стеблей, увенчанных великолепными белыми каллами, слегка задрожали. И в следующее мгновенье она уже видела перед собой фиалки с бархатными листьями и каплями росы, сияющими на лепестках.

А мгновение спустя стебли были покрыты ослепительными розовато-лиловыми соцветиями львиного зева и капли росы по-прежнему сверкали на их лепестках.

Прежде чем Елена пришла в себя и вспомнила, что не должна касаться их, произошла очередная метаморфоза, вместо соцветий на стеблях красовались полностью распустившиеся темно-красные розы. И когда розы стали невиданными золотыми цветами, Елена заставила себя отвернуться.

Она вынудила себя мыслить разумно. Полночь наступает — и не в виде розы. Феллс Черч нуждается во всей помощи, которую может получить, а она здесь цветами любуется. Развернувшись, она врезалась в крепкую мужскую обнаженную грудь.

Внезапно Сейдж схватил ее за плечи и, отклонив от себя, произнес, — Какой соблазн, особенно для такой любительницы la beaut'e (красоты) как ты, belle madame (прекрасная госпожа). Какое нелепое правило, не позволить тебе взять всего лишь бутон! Но есть нечто более важное и истинное, чем красота, Елена. Ты, ты была названа именем этого. На старо-греческом Елена означает свет! Тьма приближается — Последняя Вечная Полночь! Красота не спасет от нее, это пустяк, безделица, бесполезная против надвигающейся катастрофы.

Но свет, Елена, свет одолеет тьму! Я верю в это, как верю в твою смелость, твою честность и твое нежное, любящее сердце.

Закончив, он поцеловал ее в лоб и отпустил.

Елена была ошеломлена. Она прекрасно понимала, что не сможет одолеть подступающую тьму — не в одиночку.

— Но ты не одна, — прошептал Стефан, совсем рядом с ней, и она осознала, что с легкостью транслирует свои мысли, будто произносит их вслух.

— Мы с тобой, — сказала Бонни голосом, не вяжущимся с ее хрупким обликом, — Мы не боимся тьмы.

Повисла пауза, в то время как все пытались не смотреть на Дэймона. Наконец он сказал, «Так или иначе меня уговорили на это безумие — и я все еще задаюсь вопросом, как это произошло. Но я добрался настолько далеко, и я не собираюсь теперь возвращаться».

Сейдж повернулся к последней двери и картина за ней начала проясняться. Впрочем, не слишком. Мир за дверью был окутан тенью очень большого дерева. Но больше всего удивляло полное отсутствие другой растительности. Ни папоротников, ни кустарников, или саженцев, не было даже вездесущих лиан и обычной травы, только несколько мертвых листьев на земле, да и те оказалались просто грязью.

— Единственная форма жизни на планете. Великое Дерево, которое охватывает весь мир. Его крона укрывает все, кроме естественных пресноводных озер, необходимых ему для выживания, — сказал Сейдж.

Елена изучала сердце сумеречного мира. — Мы проделали длинный путь, и, возможно, вместе… может быть, нам удастся отыскать звездный шар, который поможет спасти наш город.

— Ты выбираешь эту дверь? — спросил Сейдж.

Елена смотрела на остальную часть группы. Они все, казалось, ждали ее ответа. «Да — и прямо сейчас. Мы должны поспешить». Она сделала движение, и она исчезла. Она улыбнулась Сейджу-спасибо.

«Строго говоря я не должен вам помогать,» сказал он. «Но если у Вас есть компас …»

Компас был у Елены. Во время путешествия она часто сверялась с ним, поэтому он всегда был у нее под рукой.

Сейдж взял у Елены компас и слегка провел пальцем по стеклу циферблата. Когда он вернул его Елене, она заметила, что стрелка теперь указывает не на север, а на северо-восток. — Идите по стрелке, — сказал он, — это приведет вас к стволу Великого Дерева. И если бы я строил догадки, где искать самый большой звездный шар, я бы избрал это направление.

Но будьте осторожны! Многие пытались идти этим путем и их тела стали удобрением для Великого Дерева.

Вряд ли Елена слышала эти слова. Ей стало страшно при мысли о поисках звездного шара по всей планете. Конечно, этот мир мог быть очень маленьким, как… как…

«Как та небольшая алмазная луна, которую ты видела в Загробном Мире?»

Голос, прозвучащий в голове Елены, был удивительно знакомым, но она не узнала его. Она посмотрела на Сейджа, и тот улыбнулся. Затем она окинула взглядом остальных, и все, казалось, ждали, когда она сделает первый шаг.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 109
  • 110
  • 111
  • 112
  • 113
  • 114
  • 115
  • 116
  • 117
  • 118
  • 119
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: