Неизвестен 3 Автор
Шрифт:
VII.
Беглецы [понесут] огонь с неба на пиках, Будущий конфликт [предскажут] дерущиеся вороны. На земле - крик, [придет] помощь небесная, Когда сражающиеся будут у стен.
VIII.
Германцы /кимбры/, объединившись с соседями, Придут и заселят почти всю Испанию. Люди соберутся, Гиенна и Лимузен Заключат союз и присоединятся к ним.
IX.
Бордо, Руан и Ля Рошель, объединившись, Будут держаться недалеко от Океана /большого моря Океанского/. Англичане, бретонцы и фламандцы все вместе Их будут гнать вплоть до Руана.
X.
Кровь и голод, затем большие несчастья, Семь раз обрушатся на берег моря. Мюнхен голодает, город взят, плен, Великого везут /крюк?, клык?/ в железной клетке.
XI.
Оружием будут сражаться в летнее время /в длинный сезон/ в небе. Дерево упадет посреди города. Словесная ссора, меч, несогласие? /в лицо горящий уголь/, Тогда умрет монарх Адрии.
XII.
По возвышенности Геба, По, Тахо, Тибр и Рим /Тибру и Риму/ И по озеру. Леман и Аретин/у/ Два великих вождя /придут?/ в город на Гаронне, Будут взяты, мертвы,- утоплены. Разделят людскую добычу /уйдет людская добыча/.
XIII.
Молнией на корабле /в ковчеге/ будет расплавлено золото и серебро, Из двух пленников один другого съест. От города на самом большом удалении, Когда поплывет затонувший флот.
XIV.
Потомок /от ветви/ храброго человека Родом из Франции, от несчастного отца, Почести, богатство, работа в старости, Потому что он поверил совету ничтожного /глупого/ человека.
XV.
Сердце, сила, слава изменят царство, Со всех сторон будет наступать противник. Тогда Франция детство смертью покорит. Великий Регент будет еще более против.
XVI.
Один английский принц с Марсом-небесным в своем сердце /с Марсом в своем небесном сердце/ Захочет продолжать /пользоваться/ благоприятной судьбой. Из двух дуэлей одна пробьет желчный пузырь /желчь/ И его возненавидят /?/, любимца своей матери.
XVII.
Увидят, как римский /авентинский/ холм ночью загорится, Небо вдруг потемнеет во Фландрии, Когда монарх прогонит своего племянника, Их церковники учинят скандалы.
XVIII.
Посте довольно долгого дождя /После дождя довольно долгого.
– молоко/ Во многих местах над Реймсом небо затронуто, О какой кровавый конфликт там /около них/ готовится, Короли, отец и сын не решатся приблизиться.
XIX.
В Лукке будет идти дождь из крови и молока, Чуть раньше произойдет смена правителя /претора/. Большая чума и война, голод и смерть Будут видны далеко, там, где умрет их правящий Принц.
XX.
В районе большой испанской реки Гвадалквивира /Бетис/ Далеко от Иберии, в королевстве Гренады, Крест оттолкнут магометане, Житель Кордовы предаст /конец перепалки?/.
XXI.
В год Крустамина, в Адриатическом море Появится ужасная рыба С человеческим лицом и водная, Которая будет взята без крючка.
XXII.
Шесть дней будет длиться осада города, Будет дана большая и тяжелая битва, Трое сдадут город и будут прощены, Остальных сразят огнем, все будет в крови /Остаток в огонь и кровь, режет клинок/.
XXIII.
Если Франция перейдет через Лигурийское море, Ты увидишь себя окруженным островами и морями. Магомет воспротивится, и /плюс, еще, больше не/ Адриатическое море, Лошадей и Ослов ты будешь грызть кости.
XXIV.
Большое смятение в [предпринятом] деле, Потеря людей, огромное сокровище, Ты не должен еще на это обращать внимание /оказывать давление/, Франция, по моим словам делай так, чтобы тебя вспомнили.
XXV.
Кто придет в Наваррское королевство, Когда объединятся Сицилия и Неаполь, В Бигор и Ланды через Фуа тогда придет /житель Лотарингии?/, Посланный тем, кто будет слишком связан с Испанией.
XXVI.
Короли и принцы поставят идолов, Авгуры будут давать ложные пророчества. Позолоченный жертвенный рог, с лазурью и охрой, Будут гадать по внутренностям животных.
XXVII.
Могущественный ливийский принц [придет] на Запад, Француз от арабов придет очень возбужденный, Ученый снисходительно отнесется к письменным текстам /письмам/, Арабский язык будет внесен во Францию /Арабский язык будет на французский переведен/.
XXVIII.
Из слабой и бедной земли дальняя родня /родственница/ В мирное время придет в Империю. Долго будет править молодая женщина, Такая, что никогда в королевстве не было худшей.
XXIX.
Два племянника, вскормленные в разных местах, Морской бой, земля отцов пала /отцы пали, защищая землю/, Они очень высоко вознесутся в военное время, Отомстят за оскорбление, враги падут.
XXX.
Тот, кто в битве и войне [прославится] оружием, Поднимет большую, чем он сам, цену /Ему придется нести большего, чем он сам, пленника/. Ночью, в постели, шестеро его [проткнут] пикой, Голого, без оружия, внезапно его застанут.