Вход/Регистрация
Директор
вернуться

Райз Тиффани

Шрифт:

– Мы хорошо потрудились с мальчиками за эту неделю. Я просто хотела, чтобы вы знали. У нас были отличные дискуссии. И они написали фантастические сочинения о том, что значит быть джентльменом. Вам стоит их прочесть. Вы могли бы кое-чему научиться.

Глаза Эдвина загорелись вновь. Затем он вздохнул и кивнул.

– Я задолжал вам объяснение, мисс Эшби.

– Да, я думаю, задолжали, - согласилась она, присаживаясь на диван. Просто из вредности она сосчитала до десяти, прежде чем предложить присесть и ему.

Он взял один из деревянных стульев и подвинул его напротив дивана, где нервно сидела она.

– В понедельник вечером, - произнес он, когда присел и встретился с ней взглядом.
– Нет, я начал неправильно. Простите меня, мисс Эшби.

– Разве у нас не было этого разговора? Вы можете называть меня Гвен. Или Гвендолин, если это слишком неофициально для вас.

– Мне нравится Гвендолин.

– Мои бабушка с дедушкой всегда называли меня Гвендолин. Мне это нравилось.

– А когда я так делаю?
– спросил он с сомнением в голосе. Обычно он был таким уверенным в себе, бесстрастным и решительным. От того, как он нервничает, ее злость дала трещину.

Она улыбнулась.

– И когда вы это делаете, мне тоже нравится, - согласилась она.

– Что ж, хорошо, Гвендолин, - сказал он.
– Я не уверен с чего начать. Мисс Майр уехала так внезапно, и я принял Самуэля в школу... все очень усложнилось с тех пор. Настолько, что я не чувствую себя комфортно, принимая незнакомца в необычной ситуации.

– Это не необычная ситуация. Вы разозлили некоторых родителей. Ученики уехали. Теперь вы восстанавливаете коллектив преподавателей и учеников. Многие школы проходят через это, Эдвин.

– Ни одна школа не прошла через то, через что прошли мы. Я в этом уверен. И будут последствия, серьезные последствия, если я позволю вам остаться.

– Вы же знаете, что вам нужен новый учитель литературы? Или вы собираетесь вечность преподавать Айвенго?

– Я не имел в виду, что будут последствия, если я позволю учителю остаться. Хотя, могут быть. Я имел в виду... я имел в виду, что... Гвендолин, если я позволю тебе остаться…

Эдвин смотрел на нее с мольбой в глазах и рукой на сердце. Теперь она поняла. Он не говорил о последствиях, пуская ее в школу. Нет, он говорил о последствиях, пуская ее в свое сердце.

– Эдвин...
– она дотянулась до его руки и взяла ее в свою. Он смотрел на их соединенные ладони так, словно никогда такого не видел: женщину, взявшую мужскую руку в свою.

– У меня нет привычки заводить мимолетные интрижки. У меня их никогда не было. Это не по-джентльменски играть с чувствами женщины без благородных намерений.

– Благородных намерений?
– повторила Гвен, не веря своим ушам.
– Ты имеешь в виду, что если мы станем любовниками, то ты захочешь, чтобы мы поженились?

– Я полагаю, это и есть определение для благородных намерений.

– Вы религиозный человек?

Эдвин нахмурил брови.

– Я был крещен и вырос в Англиканской Церкви. Конечно же, я - нерелигиозный человек.

Гвен обдумывала сказанное им. Обдумывание перешло в смех.

– Вы живете не в то время, - произнесла Гвен, беря его за руку.
– Вы должны были родиться в Эпоху Регентства. Из вас бы получился прекрасный мистер Дарси.

– Я приму это за комплимент, - сказал он, и на его губах, наконец, появилась улыбка.
– Несмотря на то, что Фицуильям Дарси был слегка ослеплен предрассудками против семьи Беннеттов, он позволил своей интуиции взять верх. Он знал, что брак единомышленников и людей с добрыми сердцами гораздо лучше союзов, рожденных из чувства долга, согласно своему благородному происхождению.

– Я так же считаю, что Элизабет Беннетт и Фицуильяму Дарси хотелось сорвать друг с друга одежду.

– Я думаю, вы вкладываете слишком много смысла в подтекст произведения.

– Мне нравится подтекст, - сказала она, сжав его руку.
– Вы же знаете, что я на этой неделе попросила мальчиков написать сочинение о том, что означает быть джентльменом. Хотите узнать, что для меня означает быть джентльменом?

– Я полагаю, вы скажете это, независимо от моего желания.

– Да, - ответила она, возвращая свою руку к себе на колени.
– Я думаю, джентльмен уважает женщин и не считает, что знает лучше самой женщины, что для нее хорошо и что - нет. Я считаю, что джентльмен достаточно смелый, чтобы не придерживаться глупых правил, навязываемых женщинам обществом. Я считаю, что джентльмен говорит людям заняться своим делом и беспокоится лишь о том, что он и его леди хотят делать наедине.

– У вас интересное определение для "джентльмена".

– Надо признаться, оно немного эгоистично. Но, в то же время... это был самый потрясающий поцелуй в моей жизни, Эдвин.

У нее все еще горели губы при воспоминании о том поцелуе.

Он с трудом выдохнул, его дыхание было неровным. Она знала, как он себя чувствует.

– Мне очень приятно слышать, что он подействовал на вас так же, как и на меня. Я не переставал думать о нем с вечера понедельника. Гвендолин, вы должны понять, что это несвойственно для меня вести себя с вами безнравственно. Я очень вас уважаю.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: