Шрифт:
У нее всегда был образ веселой девчонки. Никто и никогда не хотел получить от неё большего, чем молчание, услужливость или развлечение.
До гребаных федералов.
Глава 6
Во вторник вечером Кари сидела на полу своей гостиной, развернувшись лицом к сыну. Его маленькое личико морщилось от улыбки, а глаза выглядели настолько такими же как у Дэна, что она чувствовала, будто её тело не может вместить всю эту любовь.
Муж устроился в своем любимом кресле за её спиной. На диване, справа, друг Дэна из ФБР лениво гладил их немецкую овчарку. Пребывая в собачьем раю, Принц прислонился к длинной мужской ноге, выказывая одобрение.
Пока мужчины тихо разговаривали, Кари уронила салфетку, закрыв маленькую черно-белую пластиковую фигурку животного.
— Где же коровка, Зейн? Куда она ушла?
Зейн огляделся вокруг, затем на его личике отразилось понимание, когда он нашел ее. С визгом ликования он стащил салфетку с игрушки.
— Ох, ты мой хороший. Ну, разве ты не самый умный, самый великолепный ребёнок в мире?
Она подняла черноволосого малыша и пощекотала губами его животик. Водопад детского смеха смягчил её сердце.
Вэнс тепло ухмыльнулся их играм.
Она не улыбнулась в ответ. Агент определённо был красивым мужчиной. А также очаровательным. Но, услышав от Джессики, что Салли стоп-словом прервала их сцену и затем ушла из «Царства теней» насовсем, Кари не чувствовала к нему дружеского расположения. Салли была опытной сабой и милой, насколько это возможно, даже если она была — как Мастер Маркус назвал это? — полной озорства, как корзинка с котятами. И это означало, что эти два федеральных агента, должно быть, сделали что-то по-настоящему ужасное.
Держа банку с пивом у живота, Вэнс вытянул ноги.
— Верность семье заставляет меня признать, что трое моих племянников, естественно, заслуживают первые места в сообразительности и очаровании, но Зейн идет следом за ними, занимая почетное четвертое место.
Дэн засмеялся, и, как всегда, звук его голоса ласково прошелся по коже Кари, как пушистое одеяло. Он всегда мог заставить её жаждать его. Если бы только она оказывала на него такой же эффект.
Она усадила Зейна к себе на колени и поцеловала мягкую детскую щёчку, чувствуя себя неуклюжей, растолстевшей и… уродливой. Она взглянула на свою одежду. Унылая и скучная. Но после появления Зейна она была так истощена, переполнена эмоциями и — надо признать это — пребывала в депрессии из-за того, что надо постоянно прилагать усилия, чтобы продолжать двигаться и заботиться о ребёнке. Пункт «оставаться привлекательной» находился в самом конце списка задач. Занятия сексом — ещё ниже.
Хотя ее депрессия, наконец, прошла, исчезнув, как темные тучи после порывистого шторма, она всё ещё ощущала себя безобразной. Лишний вес, который она набрала во время беременности, никуда не исчез, её живот стал дряблым и приобрёл целый комплект растяжек.
Дэн проводил свои дни в изменчивом и опасном мире в компании с красивыми, блистательными женщинами. Она же целыми днями сидела с ребенком, разговаривая только с сыном.
Она знала, что он занят на работе, и она не должна чувствовать себя так, будто он пренебрегает ею. Но… если бы она была более привлекательной или сексуальной, не стыл бы он больше времени проводить дома?
— Он выглядит в точности как ты в миниатюре, Дэн, — заметил Вэнс. — Отличная работа.
— Кари проделала всю работу, — сказал Дэн. — Я только наблюдал за процессом.
Она ответила милой улыбкой, прежде чем начала складывать кубики, чтобы Зейн смог разбросать их.
— Я собираюсь отнести Зейна наверх, как только начнётся ваша игра. Не хочу, чтобы он испортил вам возможность выдать несколько ругательств, если какой-нибудь несчастный игрок упустит свою подачу.
Дэн фыркнул, затем спросил Вэнса: — Коурос присоединится к нам?
— Чуть позже. Он занимался кухонным окном и хотел закончить.
— С вашей работой нелегко справляться с таким старым домом.
Кари молча согласилась. Они с Дэном побывали там, после того как федералы купили это место в прошлом феврале. Зайдя в дом, Дэн прямо так и сказал: «Вот это свалка».
Но, может быть, именно этого они и заслуживали.
— Так и есть, — сказал Вэнс. — Но в некоторые дни мне нравится иметь то, по чему можно постучать.
— Ага, — тихо согласился Дэн.
Он все понимал, она знала это. Он не был назначен на расследование ФБР по торговле людьми, но он был в курсе дела и помогал, чем мог.
Наблюдая за тем, как Кари собирает детские кубики, Дэн нахмурился.
— Ты выглядишь уставшей, милая.
— Я в порядке.
Чтобы отвлечь внимание Дэна от себя, и потому что Кари не могла быть откровенно грубой с гостем мужа, она обратилась к Вэнсу: — Не знаю, будет ли тебе это интересно, но знаешь ли ты, что Салли бросила стажировку? И заодно и «Царство теней»?