Шрифт:
— Я этого не делала!
Она подошла ближе и дала мне пощёчину. Кто-то толкнул меня в спину, а затем и вовсе получила затрещину. Я выставила руки, чтобы защитить голову, но это не помогало. Удары так и сыпались на меня со всех сторон. Кто-то подставил мне подножку, и я упала на пол. Краем глаза я увидела, что староста уже занесла ногу для удара, как дверь аудитории отворилась, и в класс вошёл преподаватель. Мои мучители кинулись врассыпную.
— Что за беспорядок? — спросил он, косясь на ведро и огромную лужу.
— А это Банни Цукино решила подшутить и разлила.
— Да-да! Это Цукино сделала.
— Мисс Цукино, потрудитесь убрать всё, что вы натворили. У вас десять минут. — Преподаватель сдвинул брови, перепрыгивая через грязь.
Я поднялась с пола и под насмешки сокурсников поплелась в туалет за бумажными полотенцами. Я посмотрела на Сейю Коу. Он беззаботно сидел в окружении почитательниц. Наши глаза встретились. Он ухмыльнулся. А в моей голове, словно прозвучал его голос: “И ты тоже придёшь”.
Глава 6
Я всегда считала, что трудности закаляют характер и помогают личности эволюционировать. Это утверждение верно, если ты теоретически видишь свет в конце тоннеля. Спустя три недели мой свет стал меркнуть, и я физически стала ощущать себя потерянной во мраке. Первое время я думала, что история с подтасовкой контрольных станет постепенно забываться, гнев и разочарование моих сокурсников сгладится, уступая место простому игнору. Однако чем больше времени проходило, тем сильнее я чувствовала их ненависть. Многие из них уже решили финансовый вопрос с обучением на следующий семестр, что должно было означать наступление затишья, но вопреки всем моим ожиданиям, издевательства стали носить более изощрённый характер. Меня как бы невзначай толкали, неосторожно проливали горячие напитки на одежду, незаметно резали бритвой мою сумку и вещи. Староста стала умалчивать о переносе занятий, мне часто не доставались нужные для учёбы распечатки, на спину клеили стикеры с обидными прозвищами, мои контрольные работы и рефераты стали теряться…
Первое время я гадала, в чём может быть причина, а потом до меня дошло. Из меня просто сделали громоотвод, грушу для битья. Все свои неприятности и неудачи сокурсники выплёскивали теперь на меня. Они не чувствовали раскаяния или жалости. В их подсознании чётко укрепилась установка, что я заслуживаю всё это. “Таких как ты нужно давить”, — сказал мне мой однокурсник. И они давили. Я старалась не обращать внимания и с безразличием воспринимать все их выходки, но если большую часть своего времени ты находишься под постоянным прессингом, рано или поздно твоя бронь начинает трещать по швам. Возможно, мне было бы легче, если бы Мина поддерживала меня, но она со мной не разговаривала. Моя подруга не принимала участия в издевательствах, но сторонилась и всячески избегала.
Возможно, это могло показаться странным, но я не плакала. Даже когда оставалась одна, и никто не мог меня увидеть. Я впала в какой-то странный анабиоз. Мне было обидно, рыдания сдавливали горло и грудь, но я не могла пролить ни слезинки. Мне казалось, что если я начну плакать, то больше никогда уже не остановлюсь.
Жизнь продолжалась каждый день и понемногу я стала подстраиваться под сложившиеся обстоятельства. На занятия я приходила за минуту до начала, все работы передавала лично в руки преподавателей, свободное время между лекциями проводила в библиотеке в самом дальнем закутке, обедала там же. Вот так из жизнерадостной девушки я превратилась в параноика, который постоянно оглядывается, прислушивается к шорохам и вздрагивает всякий раз, когда видит группу молодых людей, не обязательно с моего курса. Сейя Коу больше со мной не разговаривал. Он оставался сторонним наблюдателем, и я часто ловила на себе взгляд его внимательных фиалковых глаз. Иногда в разгар очередной шутки в мой адрес его лицо приобретало выражение кота, стерегущего мышь. Казалось, молодой человек ждал, надеялся, что я дам слабину и позову его на помощь. “Только скажи и всё закончится” — говорили его глаза. Но я твёрдо решила больше никогда не связываться с Сейей Коу.
Я отчётливо помнила тот самый день, когда издевательства надо мной перешли черту допустимого. Мина тогда не появлялась на занятиях уже третий день. Возможно, опять простудилась. После учёбы я хотела пойти навестить её и наконец-то поговорить. На улице было пасмурно и холодно. Погода полностью соответствовала декорациям драмы, которая вот-вот должна была разыграться. Мы сидели в аудитории, предоставленные сами себе. Преподавателя срочно вызвали в деканат, и он отсутствовал уже более получаса. Задания по экономике были выполнены, и теперь молодые люди маялись от безделья: сидели в телефонах, трепались ни о чём.
— Что-то скучно сегодня! — вздохнул Амида Танака.
— Да, как-то не весело! — подтвердил Даики Като.
— Эй, Цукино давно не огребала! — выкрикнула староста.
— Точняк! А давайте разденем её и пустим голой в коридор! — предложил Хироши Ямада.
Я вздрогнула. Сердце замерло. Они это серьёзно?! Я подняла голову. Они смеялись и плотоядно пялились на меня.
— А это идея! Эта сука должна знать своё место! — засмеялась Сакура Ито.
— Посмотрим, какая она без одежды! — Хироши Ямада облизнул губы.
Человек шесть повскакивали со своих мест и направились ко мне. Моментально оценив ситуацию и сообразив, что шутить они не намерены, я бросилась к двери. Но Хироши Ямада опередил меня, преградив путь, а другие быстро взяли в кольцо.
— Вы совсем рехнулись?! Это не смешно! — крикнула я, затравленно озираясь по сторонам в поиске выхода.
Шесть человек стояли плотно друг к другу, остальные однокурсники тоже встали со своих мест и направились ко мне, доставая мобильные телефоны. Сейя Коу остался сидеть на своём месте.