Вход/Регистрация
Когда Остыли Следы
вернуться

Пирс Блейк

Шрифт:

– Ух ты, – сказала она, шагая рядом с ним. – Я там чуть не оглохла.

– Похоже, ты нечасто бываешь в таких местах, – сказал он.

– Нет, – ответила девушка.

Она не стала вдаваться в подробности, но он был уверен, что она впервые была в Патом Лаундж.

– Как и я. Какая жуткая забегаловка!

– Не то слово.

Они оба рассмеялись.

– Там припаркована моя машина, – сказал он, показывая направление. – Куда бы ты хотела поехать?

Она снова задумалась.

Затем, озорно подмигнув ему, она сказала:

– Удиви меня.

Теперь он знал, что его догадка была верна: она действительно искала здесь приключение.

Что ж, она его нашла.

Он открыл дверь пассажирского сиденья, и она забралась внутрь. Он сел за руль и завел двигатель.

– Куда мы едем? – спросила она.

Он с улыбкой подмигнул ей и ответил:

– Ты же просила удивить тебя.

Она рассмеялась. В её смехе слышались нервные нотки, но в целом он был радостным.

– Я так понимаю, ты живёшь здесь, в Грейбулле, – сказал он.

– Я грейбуллка до мозга костей, – ответила она. – Но тебя я здесь раньше не видела. Ты местный?

– Я живу неподалёку, – сказал он.

Она снова рассмеялась.

– И что привело тебя в этот маленький городишко?

– Дела.

Она посмотрела на него с любопытством, но не стала требовать ответа. Очевидно, ей не больно-то хотелось хорошо узнавать его, а его это, в свою очередь, совершенно устраивало.

Он заехал на парковку перед обшарпанным маленьким мотелем под названием Маберли Инн и припарковался перед комнатой 34.

– Я уже снял здесь комнату, – сказал он.

Она промолчала.

Тогда, спустя мгновенье, он спросил:

– Тебя это устраивает?

Она немного нервно кивнула.

Они вместе зашли в комнату. Девушка огляделась. Комната была затхлой, в ней неприятно пахло, а стены были покрыты уродливыми обоями.

Она подошла к кровати, и надавила на матрас обеими руками, проверяя его упругость.

Комната ей не понравилась?

Он не мог понять.

Этот жест разозлил его, он пришёл в бешенство.

Он не знал, почему, но что-то внутри него щёлкнуло.

Обычно он не начал бы, пока она не лежала бы перед ним голая в постели, но теперь он не мог сдержаться.

Когда она повернулась, чтобы пойти в ванную, он преградил ей путь.

В тревоге у неё широко раскрылись глаза.

Но прежде, чем она успела как-то отреагировать, он толкнул её обратно на кровать.

Она стала отбиваться, но он был значительно сильней её.

Она попыталась закричать, но прежде, чем она успела открыть рот, он схватил подушку и закрыл ей лицо.

Он знал, что совсем скоро всё будет кончено.

ГЛАВА ПЕРВАЯ

В аудитории внезапно зажёгся яркий свет, и агент Люси Варгас зажмурилась.

Студенты, сидящие вокруг неё, начали переговариваться вполголоса, Люси тоже с головой ушла в задание: нужно было представить реальное убийство от лица убийцы, и ей было трудно вернуться к реальности.

– Хорошо, давайте обсудим, что вам удалось вычислить, – сказал инструктор.

Инструктором была не кто иной как наставник Люси – специальный агент Райли Пейдж.

На самом деле это не был класс Люси, лекция предназначалась для курсантов академии ФБР, однако сегодня агент в очередной раз пришла послушать. Она всё ещё была совсем новенькой в ОПА и в Райли Пейдж находила источник бесконечного вдохновения и информации. Она пользовалась каждой возможностью, чтобы поучиться у своего наставника – как и поработать вместе.

Агент Пейдж дала студентам описание дела об убийстве, которое зашло в тупик ещё двадцать пять лет назад. Три молодые девушки были убиты в центральной Вирджинии. Убийца получил прозвище «Спичечный убийца» за то, что оставлял с телами жертв конверты со спичками. Спички были из баров, находящихся в районе неподалёку от Ричмонда. Кроме того, он оставлял салфетки с названиями мотелей, в которых были убиты женщины. Но осмотр этих заведений ничего не дал.

Агент Пейдж попросила студентов использовать воображение, чтобы воссоздать события одного из убийств: «Дайте волю своему воображению, – сказала агент Пейдж перед началом задания. – Визуализируйте как можно больше подробностей. Не волнуйтесь об ошибках в деталях, но постарайтесь правильно передать общую картину: атмосферу, настроение, окружающую обстановку», – после чего она выключила свет на десять минут.

Теперь свет снова был зажжён, и агент Пейдж ходила взад-вперёд перед аудиторией.

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: