Шрифт:
— Тогда для чего он ее купил? — задал резонный вопрос Маэр.
Ох, вот только отвечать стыдно было, и зачем я о ней упомянула в качестве примера. Помявшись, я схватила планшет, нашла в нем мароку и выделила нужные мне строки в ее описании. Протянула мужчинам. Шибу, чтоб ему икалось, прочел вслух.
— Морока является одним из известных афродизиаков, блюда приготовление из ее плодов особенно сильно действуют на женщин, вызывая у них сильное, а порою неконтролируемое сексуальное желание, — глаза этого чтеца опасно полыхнули и зыркнули в мою сторону. — О-ля-ля, лапушка, вот это цветочек. И как долго он растет?
Кажется, Кирроси Шибу пришел в себя.
— Недолго, — буркнула я. — Там ягодки нужны, а плодоносит она практически постоянно.
— Ой, какой кустик преотличный, столько возможностей открывает, — Кирроси не успокаивался. — Ну что, Маэр, сами вырастим, не доверять же такую драгоценность не ценителям.
Я уже было хотела возмутиться и крикнуть, как это не целителям, но вовремя закрыла рот. И уши мои вспыхнули. Вот номер бы был, если бы я стала утверждать, что очень ценю этот чертов куст. Видимо Шибу понял, что его подначка продолжение не получит и просиял, как золотая монетка. Гад блондинистый.
— Астра, а еще тут что-нибудь с такими свойствами есть? — серьезно спросил Маэр.
Почесав нос, я показала на кафу и боруту.
— Вырастите в первую очередь это, я знаю, где выгодно продать. С остальными растениями что?
В отличие от Шибу Маэр дар Орш Свер был крайне серьезен. Поэтому и я четко расписала все свойства растений, семена которых лежали передо мной. В основном тут были галлюциногены и афродизиаки. Ткнув на небольшую кучку неизвестных мне семян, честно призналась в своей некомпетентности.
— Придете ко мне после обеда в кабинет, — заявил дар Орш Свер, — и вместе восполним ваши существенные пробелы в знаниях.
Маэр глядел на меня очень зло. А его манера обращения ко мне на вы в данный момент только нагнетала обстановку.
— Это не культурные растения, — негромко попыталась оправдаться я.
— Это лежит в теплице, значит, это для чего-то нужно. Вы здесь биоинженер и вам положено знать все растения, что используются в теплицах.
— Это не используется, — громче заявила я.
— Хватит оправдывать свою некомпетентность, — рявкнул дар Орш Свер.
— Маэр, остановись, — неожиданно в наш диалог вклинился Кирроси — Ты перегибаешь палку. Мы не знаем, что это. Как бы тебе потом извиняться не пришлось.
— Я хочу знать, что приобрел. Меня капитан в случае чего по голове не погладит. Астра, я жду вашего визита после обеда. Будем разбираться, что это за растения.
Он поворошил пачки с семенами, брезгливо раскидывая их в разные стороны. Затем отошел от стола и внимательно осмотрелся. Я понимала, что он видит неопрятное неухоженное помещение. Ящики все так же висели на стеллажах кое-как, зеркала все смотрели в разные стороны, а поливочный шланг предательски тонкой струйкой подтекал в сливной лоток.
— Вы тут уже пару дней, а результату ноль. Приведите это место в должный вид, — он обвел рукой теплицу. — Тут хоть что-нибудь сделано?
Я молчала, понимая, что каждое мое слово будет принято в штыки.
— А она, что в гипсе должна под потолком на лестнице болтаться? Если тебе так надо, может, тогда поможешь тут физически, Маэр, ты вроде особо сейчас ни чем не занят, — господин Шибу упорно меня защищал перед другом. Я, поджимая от обиды нижнюю губу, благодарно на него посмотрела.
— Хватит, Кир, за три дня можно было хотя бы грунт замешать, — рыкнул дар Орш Свер
— Да вон аж три цистерны, тебе отсыпать? — уже зло огрызнулся мой начальник. Откуда он только знает, сколько новой почвы я замешала. — Еще претензии к Астре есть? Если сами облажались, то не надо срывать зло на том, кто перед нами ни в чем не виноват. И вообще, она моя подчиненная и я тут решаю, чем ей заниматься.
— Да я просто хочу, чтобы такого, как с Курком больше не повторилось, — рыкнул орш.
— Я все понимаю, брат, но будь полегче, — примирительно отозвался Кирроси.
Дар Орш Свер подошел ко мне почти вплотную, отчего я непроизвольно сделала два шага назад. Он взял в руки пачки семян и разложил их на несколько стопок.
— В первую очередь сеете это, — в мою сторону придвинули девять упаковок. В шести были галлюциногены и в трех афродизиак.
Затем он отобрал еще упаковку и помахал ею у моего лица
— Еще пару кустов этого, — я глянула на малун-папу.
Остальные пачки с семенами Маэр небрежно скинул в общую коробку.