Профессор Розкам создал удивительную машину, способную переводить язык зверей и птиц на человеческий и наоборот. Действие своего детища изобретатель решил опробовать на питомцах соседей. Поначалу эксперимент казался удачным, соседи узнали много интересного и порой неожиданного о своих воспитанниках. Но дальнейшие события показали, что нельзя таким образом вмешиваться в жизнь животных, где существуют свои собственные взаимоотношения. Джеймс Якоб Хайнрих Крюсс (нем. James Jacob Hinrich Kruss, 31 мая 1926 — 2 августа 1997) — немецкий детский писатель и поэт английского происхождения. Автор сказки «Тим Талер, или Проданный смех».
Для старшего дошкольного и младшего школьного возраста.
Дом № 7 по Луизиной улице выглядит снаружи, как все другие дома. Дом имеет подвал, над которым возвышаются три этажа, а под крышей ещё есть мансарда, проще называемая чердаком. Штукатурка на доме кое-где отвалилась, точно так же, как на соседних домах.
Глядя на этот дом, никак не скажешь, что за его стенами может случиться что-нибудь необыкновенное.
И всё же это так!
В доме № 7 случилось даже нечто совершенно чудовищное.
Но прежде чем обо всём рассказать, я должен представить вам обитателей дома. Начнём сверху.
Под самой крышей дома, в мансарде, живёт фройляйн Амалия Мельштойбль. Она очень стара и очень одинока. Для компании она держит канарейку. Канарейку звать Марио Ланца, так же, как знаменитого итальянского певца: потому что канарейка прекрасно поёт.
Этажом ниже живёт семья Шайбль. Мать, отец и пять дочерей. Старшую дочь зовут Клара, её рост один метр семьдесят сантиметров. Младшая, которую зовут Нанна, едва достигла семидесяти сантиметров. В этой же квартире ещё живёт мышка, которую звать Запятая.
Но об этом знает только один-единственный член семьи Шайбль — кто, вы узнаете позже.
На втором этаже живёт художник по фамилии Берингер.
У него поселилась кошка, которая всегда залезает в окно с крыши соседнего дома. Господин Берингер зовёт её Аглая. Она может приходить и уходить, когда ей вздумается. Для этого художник всегда держит окно приоткрытым.
На первом этаже живёт мясник Румкопп. Его жену звать Луиза, так же как и улицу, на которой стоит дом № 7. Собаку мясника звать Аякс. Так же как и многих других овчарок.
Но самые главные герои нашей повести живут в подвале: профессор Розкам и его племянник Мартин.
Профессор Розкам изучает животных. Он занимается речью животных и птиц. А его племянник Мартин — настоящий изобретатель и мастер на все руки, несмотря на свои тринадцать лет.
С помощью дяди он сконструировал машину, которая стоит в столовой — как войдёшь, сразу за дверью.
Давайте рассмотрим эту машину поближе: ясно, что её приводит в действие электричество, — это видно по проводам, которые идут от машины к розетке. Но это не столь важно.
Самое важное в машине — это множество рычагов и громкоговорителей. И микрофоны. Если вы внимательно приглядитесь, то увидите на рычагах и громкоговорителях маленькие картинки, на которых нарисованы разные птицы и животные: петух, канарейка, мышь, кошка. На других нарисованы буквы: фр., нем., лат., англ., русск.
Объясняется всё просто: микрофонов, как вы видите, только два. Один микрофон для людей, другой — для животных. В левый микрофон, для людей, вы можете наговорить всё, что хотите, на русском, французском, латинском или любом другом языке — как вам будет угодно! В правый микрофон можно лаять, мяукать, свистеть или рычать. Смотря по тому, что вы за животное.
Теперь начинается самое главное: всё, что вы наговорили, машина тут же переведёт на любой другой язык — достаточно повернуть рычаг! Например, вы произносите в левый микрофон какую-нибудь немецкую фразу. Допустим: «Огурцы в этом году очень дороги!» После этого вы поворачиваете рычаг, на котором нарисована собака. В тот же момент из собачьего громкоговорителя раздаётся перевод:
— ГАВ ГУРГАВ ОГУРГАВ ГАВАВАВ ГАВ ГАВ!
Или вы попросите какую-нибудь мышку пропищать что-либо в правый микрофон, например:
— ПИЭШКА ПИАЙЯ ПИЭДЬМА!
После этого вы поворачиваете рычаг с надписью «русск.», и в тот же момент раздаётся перевод из русского громкоговорителя:
— КОШКА АГЛАЯ — ВЕДЬМА!
Удивительная машина, которую собрал Мартин с помощью своего дяди, — это Говорящая машина!
Первый раз машина была испробована в понедельник на прошлой неделе.
Профессор Розкам пригласил на эти испытания всех жильцов дома вместе с их домашними животными. Но не сразу всех, а по очереди. «Ибо, — как говорит профессор Розкам, — во всём необходим метод!»
Первой появилась фрейлейн Амалия Мельштойбль со своей канарейкой Марио Ланца. Она осторожно поставила клетку с канарейкой на столик возле Говорящей машины, всё время приговаривая: «Тю-тю-тю, где это мой миленький, тю-тю-тю!»
Мартин направил правый микрофон на канарейку и включил рубильник с надписью «нем.». После этого он повернулся к дядюшке и прошептал:
— Представляю, какие нежности мы сейчас услышим!
Мартин, однако, ошибся.
Из репродуктора вдруг загрохотало так, что все вздрогнули: