Шрифт:
Две-три недели спустя я встретил около ресторана её мужа Октавиуса. Я стоял и изучал выставленное в окне меню. Поскольку он собирался зайти внутрь и заказать обед, у него не заняло много времени пригласить меня к нему присоединиться, а у меня заняло ещё меньше времени это приглашение принять.
– У вас не слишком счастливый вид, Октавиус, - сказал я.
– Я действительно не слишком счастлив, - ответил он.
– Я не знаю, что случилось с Мэгги в последнее время. Она так рассеянна, что почти меня не замечает. Она всегда хочет быть на людях. А вот вчера...
– Вчера?
– переспросил я, - Что вчера?
– Вчера она попросила называть её Мелисандой. Я же не могу называть Мэгги таким смешным именем - Мелисанда.
– А почему? Это имя ей дали при крещении.
– Но ведь она - моя Мэгги. А Мелисанда - это кто-то другой.
– Да, она слегка переменилась, - заметил я.
– Вы не заметили, что она стала гораздо красивей?
– Да, - сказал Октавиус. Как будто зубами лязгнул.
– Ведь это хорошо?
– Нет!
– отрубил он ещё резче.
– Мне нужна моя простая Мэгги с её смешным личиком. А эта новая Мелисанда все время возится со своими волосами, мажется тенями то такими, то этакими, меряет какие-то платья и лифчики, а со мной почти и не говорит.
До конца обеда он не сказал больше ни слова.
Я подумал, что мне стоит увидеться с Мэгги и поговорить с ней как следует.
– Мэгги, - сказал я.
– Мелисанда, если вам не трудно, - поправила она меня.
– Мелисанда, - повторил я, - похоже, что Октавиус несчастлив.
– И я тоже, - ответила она довольно едко.
– Октавиус становится таким нудным. Он не хочет выходить из дому. Не хочет развлекаться. Ему не нравятся мои новые вещи, моя косметика. Что он, в конце концов, из себя строит?
– Ты сама его считала королем среди мужчин.
– Ну и дура была. Он просто маленький уродец, на которого смотреть противно.
– Ты же хотела стать красивой только для него.
– Что вы имеете в виду - "стать красивой"? Я и так красивая. И всегда была красивая. Мне просто надо было сменить прическу и научиться правильно накладывать косметику. И я не дам Октавиусу стать мне поперек дороги.
Так она и сделала. Через полгода они с Октавиусом развелись, а ещё через полгода Мэгги - теперь Мелисанда - вышла замуж за поразительно внешне красивого человека с мерзким характером. Однажды я с ним обедал, и он так долго мялся, принимая счет, - я даже испугался, что мне придется принять его самому.
Октавиуса я увидел примерно через год после их развода. Он по-прежнему был неженат, поскольку вид у него был все тот же, и по-прежнему от его присутствия молоко скисало. Мы сидели у него дома, где всюду были развешены фото Мэгги, прежней Мэгги, одно другого уродливей.
– Вы все ещё тоскуете по ней, Октавиус, - сказал я.
– Ужасно, - ответил он.
– Могу только надеяться, что она счастлива.
– Насколько я знаю, это не так. Она могла бы к вам вернуться.
Октавиус грустно покачал головой:
– Мэгги уже никогда ко мне не вернется. Может быть, ко мне хотела бы вернуться женщина по имени Мелисанда, но я бы её не принял. Она не Мэгги моей любимой Мэгги нет.
– Мелисанда, - заметил я, - красивей, чем Мэгги. Он посмотрел на меня долгим взглядом.
– А в чьих глазах?
– спросил он. И сам ответил: - Только не в моих.
Больше я никого из них не видел.
Минуту мы сидели в молчании, а потом я сказал: - Захватывающая история, Джордж. Вы меня тронули. Более неудачный выбор слов в этой ситуации трудно было вообразить. Джордж сказал:
– Это мне напомнило об одной вещи, старина, - не мог бы я одолжить у вас пять долларов этак на недельку? Максимум десять дней.
Я достал бумажку в пять долларов, поколебался и сказал:
– Джордж, ваша история того стоит. Возьмите насовсем. Это ваши деньги {в конце концов, любая ссуда Джорджу оборачивается подарком де-факто).
Джордж принял банкнот без комментариев и вложил его в изрядно потрепанный бумажник. {Он, наверное, был потрепан, ещё когда Джордж его купил, потому что с тех пор не использовался.) А Джордж сказал:
– Возвращаясь к теме: могу я одолжить у вас пять долларов на недельку? Максимум десять дней. Я опешил:
– Но ведь у вас есть пять долларов!
– Это мои деньги, - сказал Джордж, - и вам до них дела нет. Когда вы у меня занимаете, разве я комментирую состояние ваших финансов?
– Да я же никогда...
Я осекся, вздохнул и дал Джорджу ещё пять долларов.
Айзек АЗИМОВ
ЕСТЬ МНОГОЕ НА НЕБЕ И ЗЕМЛЕ...
More Things in Heaven and Earth, 1986
OCR & SpellCheck: Svan