Шрифт:
Тишина.
А потом...
— Я только что говорил по телефону с Бобом Стревенсом. Ты знаешь Боба Стревенса? Заместителя мэра Стревенса? Я уверен, он не нуждается в представлении. Кажется, ты знаком с его дочерью, не так ли, сынок?
Это риторический вопрос?
Я знаком, но лучше б не был. В любом случае, в этом лучше признаться. Мне кажется или он раздражен?
Я встретил Лисетт на вечеринке нашего общего друга шесть месяцев назад, и с тех пор она стала действительно одержимой. Я не обещал ей вечность. Не обещал ей ночь. Я даже не покупал ей проклятый напиток. Лисетт Стревенс - писатель-фантаст и прилипала пятой степени. Поверьте мне, если бы у меня была машина времени, и я мог с помощью волшебства вновь пережить один день моей жизни, это был бы день, когда я встретил Лисетт Стревенс.
Рене отказывается от акта родео, заворачивается в мой шелковый халат и направляется на кухню. Я убираю сотовый немного дальше от уха, в то время как отец продолжает свою тираду:
— Я надеюсь, что ты гордишься собой, сынок. Твоя мать в слезах. Из всех проклятых женщин Манхэттена, с которыми ты мог бы встречаться, ты принимаешь решение спутаться с Лисетт Стревенс? Да что, черт возьми, с тобой происходит?
— Отец, я...
— Хватит! Ты хочешь погубить меня? Если так, то поздравляю, сынок. Ты делаешь чертовски отличную работу! — Я слышу, как он наливает напиток. — Просто доберись до Монтоки завтра в полдень. О, и передай мое почтение Рене.
Клик.
Это плохо. Если драмы, связанной с Лисетт не достаточно, то теперь я понимаю: отец знает о Рене. Помяни черта, она возвращается с бутылкой вина и опускается на колени.
— Итак, на чем мы остановились? — спрашивает она, скользя руками по моему бедру и направляясь к паху.
Слишком поздно. Вечеринка окончена. Как говорил Крестный отец: «Мой член спит с рыбами».
Думаю, пора вызывать такси.
Глава 2
Сейчас субботнее утро. По просьбе отца я направляюсь в семейный дом Слэйдов в Монтоке. Поскольку я борюсь с напряженным движением на I-495, позвольте мне рассказать вам о динамичной семье Слэйдов.
Обычно я люблю проводить время с родными. Но прямо сейчас, я нервничаю. Напряжен. Сегодня вечером я должен был поразить город поисками новой пятничной девушки. Вместо этого меня ждет родительский комендантский час в десять вечера. Мысленно представляя все возможные варианты, к которым это приключение домой могло бы привести, я сократил их до двух сценариев.
Первый: Мы с отцом забудем про это ужасное недоразумение и будем праздновать с кружкой самодельного какао мамы, слушая Берту Бакара на виниле.
Второй: В истинном стиле мафии мой отец приложит топор к моим яйцам и отправит их по почте заместителю мэра Стревенсу в качестве пожертвования, а я проведу следующие три недели, корчась в муках в отделении неотложки.
Мой член рефлекторно дергается от последнего.
Пристегните ремни, мальчики и девочки.
Независимо от результата, ясно одно: мой отец взбешен. Он, очевидно, рассматривает мое прискорбно запутанное положение с Лисетт Стревенс как последнее в серии сексуальных неосторожностей совершенных, чтобы испортить репутацию нашей компании.
Он прав?
Да, вероятно.
Джек Слэйд управляет семейным бизнесом с помощью железного кулака. Сотрудники отца уважают его и боятся. Наши отношения были напряженными начиная с позорного инцидента с «Ван Гейт».
«Слэйд Групп» была на грани начала сотрудничества с уважаемым агентством, основанным в Шанхае.
Завершением сделки мы бы обеспечили свое присутствие в Азии, и открытие огромного рынка возможностей.
Боже, я натворил дел в свое время. С контрактом, который должен был подписать мистер Ван, я организовал импровизированную вечеринку в офисе. Мы приговорили двенадцать ящиков «Будвайзера», и все закончилось тем, что я занялся сексом с моей тогда еще секретаршей Джессикой. Она была красива и, между прочим, реальная крикунья.
Страсти разгорелись, и штанишки упали вниз. Как ещё можно отпраздновать наше неизбежное слияние, если не сливаться с притягательной Джессикой на столе моего отца? Факт в том, что мой отец договорился о селекторном совещании из своего кабинета с мистером Ваном, тогда был мне неизвестен, клянусь.
Представьте себе выражение ужаса на лице Вана, когда он вошел в кабинет отца, только чтобы поприветствовать нас, занятых своим делом. Видимо, сделка накрылась, когда я спросил мистера Вана, не желает ли он к нам присоединиться. В свое оправдание могу сказать, что не помню этого конкретного предложения. Я пил двенадцать часов подряд.
В ходе серии жарких споров, которые имели место позже в холле, мистер Ван недвусмысленно сказал моему отцу, что не так они делают бизнес на Востоке. Фигня. У меня есть целый каталог DVD-дисков, которые доказывают обратное. «Крадущийся Лотос» из серии о Скрытном Змее, в частности, мой любимый.
Я нахожу их очень познавательными.
Во всяком случае, несколько месяцев после «Ван Гейт» были особенно мрачным периодом в наших взаимоотношениях отца и сына. Мой отец потребовал полной реконструкции офиса. Стены разобрали и заменили стёклами от потолка до пола. Двери чуланов удалили.