Вход/Регистрация
Испытание Кассандры
вернуться

Айдем М. К.

Шрифт:

— Уильям, — Кассандра сделала глубокий вдох. — Ты должен дать знать Лукасу, — он понял, что забыл о своем сыне и его связи с Тори.

— Я дам ему знать.

— Ладно, — присев обратно, она обратила все свое внимание к Тори.

* * *

Никто из них не сказал ни слова, пока они шли по коридорам «Возмездие» к каютам адмирала. Оказавшись внутри, Уильям направился к коммуникационной консоли.

— Закрыть дверь. Центр связи, найти немедленно лейтенанта Лукаса Зафара! Я жду, — адмирал нетерпеливо постукивал пальцами по столу, пока ждал.

— Зафар здесь, — вышел на линию Лукас.

— Где ты?

— Папа? Я на палубе «G». Что случилось?

— Отправляйся немедленно в медчасть, Виктория была отравлена Ксиприном. Кассандра там. Все не очень хорошо, Лукас, — Уильяму нужно было подготовить сына.

— Что?! — Уильям мог слышать надрыв в голосе своего сына.

— Лукас, ты должен держаться. Иначе ты не поможешь никому из них.

— Да, сэр, — Лукас отключился. Куинн подождал, пока адмирал сложит гарнитуру.

— Какого черта здесь происходит, Уилл?! Разрушение планет, нить слежения, предатели на Кариниане. А теперь отравление ребенка? И ты спишь с какой-то женщиной, пока мы в туре?

— Будь осторожен, Куинн, будь очень осторожен со словами, — в голосе Уильяма звучала едва сдерживаемая ярость.

— Это ведь не похоже на то, что она твоя спутница жизни или… — Куинн отшатнулся. — Она, что? Нет, такого не может быть, она ведь не из Кариниана.

— А есть какое-то правило об этом? — Уилл поднял бровь.

— Ну, нет, но… Вы… ты уверен? — Уильям просто смотрел на Куинна. — Конечно ты уверен. В противном случае ты б не ввязался во все это в туре. Какой ужас, — он сел. Уильям протянул руку в тот же ящик, что и его сын накануне, и вытащил два стакана и бутылку. Налил в оба, один протянул Куинну.

— Что ты собираешься делать? — спросил Куинн, сделав глоток.

— Я собираюсь защищать то, что принадлежит мне, пока не узнаю, кто предает Коалицию.

— Ты понимаешь, что они часть этого? Нить была в Виктории. Она была отравлена.

— Я не верю, что яд предназначался Виктории, и как только Кассандра остынет, она тоже это поймет, — Уильям выпил.

— Она цель? Причина?

— Я не знаю, но она права, Куинн. Хуту не навредил бы Виктории. Она его слабое место.

— А Кассандре?

— У него нет причин. А для отравления должна быть причина, — его бесило, что он не мог ее увидеть.

— Твои инстинкты редко ошибаются, но не слишком ли ты вовлечен в этот раз?

— Я полностью вовлечен, Куинн. Это будет моим преимуществом.

— Хорошо, могу я посмотреть твой отчет еще раз?

— Что-то вынюхал? — спросил Уильям, вытащив оригинал из ящика.

— Кое-что меня беспокоит, — Куинн просматривал отчет. — Вот, если мы предполагаем, что этот Светящийся Человек, которой, по ее словам был действительно большим, является каринианцем, почему же он просто не забрал ее тогда? — это тоже приходило Уильяму в голову раньше. Ему не понравилось его заключение.

— Возможно, они не были уверены или они чего-то ждали? — задал вопрос Уильям.

— Не были уверены, что она им нужна, или что она была той, что им действительно нужна?

— Возможны оба варианта, но есть еще кое-что, Кассандра рассказала, что ее бабушка тоже была похищена, когда была юной. Она описывала их, это были мятежники.

— Двоих с одной семьи? — спросил Куинн.

— Да, я знаю. Один мятежник, другой каринианец, — это кажется выдуманным, но Уильям верил Кассандре. — Куинн, мне нужно, чтобы ты узнал, что здесь сегодня произошло. Я уверен, это был не Хуту. Ты тоже это знаешь, как и я.

— Хорошо, я буду копать дальше, — Куинн поднял бровь. — Почему не ты возглавишь расследование?

— Потому что если я прав, кто-то только что пытался убить мою суженую, и если я доберусь до них первым… — Уильям замолчал, пока Куинн наблюдал ярость в глазах своего друга и адмирала.

— Понимаю, ты не думаешь, что и она осознала это? — спросил он.

— Нет, если бы она это сделала, она бы уже мучилась чувством вины, — Уильям взял в руки гарнитуру. — Хуту, я жду тебя для доклада в своей комнате.

Друзья закончили пить в тишине. Куинн открыл люк после стука Хуту. Хуту встал перед письменным столом адмирала.

— Сэр, как она? — его голос был нетерпеливым.

— Пока стабильно, — адмирал окинул его жестким взглядом. — Это ты положил чашку соуса на тарелку, Хуту?

— Сэр, нет! Я сам снял крышку с порции Виктории. Она спросила, что я для нее приготовил, поэтому я показал ей. Она была так взволнована. На тарелке не было чашки с соусом.

— А на тарелке Кассандры?

— Сэр? — Хуту послал ему озадаченный взгляд.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: