Шрифт:
– Что поделать, друг мой, - ответил Каладиус, уже знавший историю Варана.
– Вы и сами были достаточно опрометчивыми, показавшись слабым этим людям, которые признают только силу, да ещё и искушая их серебром. Однако же мы не выглядим слабыми, и не будем искушать этих наивных, по сути своей, человеков. Просто разойдёмся, как в море корабли.
– Так, может, лучше свернуть?
– тревожно спросила Мэйлинн.
– Не стоит, друзья мои!
– авторитетно заявил маг.
– Уж вы мне поверьте, я на своём веку достаточно общался с кочевниками.
– Да уж, я помню, - несколько скептически хмыкнул Кол.
– Не так давно я и моя когорта как раз защищали ваш оазис от этих наивных человеков, - центурион нарочно передразнил Каладиуса.
– Не спорю, бывает и так, - не сдался волшебник.
– Иной раз на дорийцев словно нисходит какое-то безумие, и они действительно утрачивают контроль над своей природной жадностью. Однако, это крайне редкий случай. Тот набег, о котором вы изволили вспомнить, дорогой мой, случился по вине одного из мелких ханов дорийцев, которому кормилица в детстве нарассказывала сказок о несметных богатствах белого колдуна, живущего в пустыне. Вот он и повёл свою орду на подвиг. Жаль, что об этом я узнал гораздо позднее, потому что тогда бы я смог решить проблему куда быстрее и проще, не обращаясь за помощью к легату Коррэйского легиона.
– И тогда я никогда не встретился бы с вами, а значит, не смог бы привести к вам Мэйлинн, - усмехнулся легионер.
– Да, вы как всегда правы, дорогой друг!
– откликнулся Каладиус.
– И это в очередной раз подводит меня к мысли, что всё, что происходит в этом мире, отнюдь не случайно.
– Не хочется прерывать ностальгическую беседу старых друзей, но как всё-таки быть с кочевниками?
– напомнил Варан.
– Всё очень просто, - ответил маг.
– Движемся, как ни в чём не бывало.
– А куда же они направляются?
– задумчиво спросил Кол.
– Возвращаются в своё кочевье после набегов на Пунт?
– Позади нас нет никаких кочевий, - отрезал Каладиус.
– Так далеко на юг дорийцы не селятся. Вы же видите, какая тут трава. Боюсь, я знаю, зачем эти кочевники забрались так далеко от своих привычных мест обитания.
– И зачем же?
– лицо Кола приняло встревоженное выражение.
– Вы предполагаете, что они вновь хотят попробовать отхватить от золотых запасов белого колдуна пустыни?
– Нет, этого я как раз не боюсь. А вообще, подождём - увидим, - неохотно ответил маг.
– Надеюсь, что я всё-таки ошибаюсь в своих предположениях.
Привал, конечно, пришлось отменить. Путешественники продолжили двигаться на север. Вскоре клубы пыли на горизонте стали отчётливо видны на фоне белёсо-голубого неба. Все были в напряжении: иногда кто-нибудь пытался отвлечь товарищей, заговаривая о чём-либо, но разговор быстро затухал, а взоры всех, против их воли, то и дело обращались к облачкам пыли на горизонте.
Прошло около часа, и вот уже расстояние между путешественниками и ордой сократилось настолько, что стало отчётливо видно, кто же поднимает такие тучи пыли. Судя по помрачневшему лицу мага, именно это он и предполагал. Однако же, он молчал, предпочитая, чтобы кто-то другой произнёс вслух очевидную для всех вещь.
– Невольничий конвой, - скривив губы, пробормотал Кол.
Действительно, теперь было совершенно очевидно, что навстречу друзьям двигался караван невольников. Порядка двух сотен людей всех возрастов и обоих полов, грязные, худые, с одинаково обречёнными лицами и сгорбленными фигурами, каждая из которых могла бы послужить монументом отчаянью. Больше всего в колонне было, конечно же, женщин, однако кое-где мелькали и мужские лица, числом не более трёх или четырёх десятков. Совсем уж стариков среди невольников не было, так же, как и не видно было грудных младенцев. Однако дети возрастом лет около десяти и старше были. Может быть, с разрывающей сердце жалостью подумала Мэйлинн, в начале их пути в колонне были и старики, и малые дети...
Колонна сопровождалась верховыми дорийцами, которых было едва ли более двух десятков. Их лошади медленно шагали по бокам колонны, примеряясь к шагу измождённых людей. Оружие было убрано - дорийцы, видимо, совершенно не опасались своих пленников. Позади колонны двигались пять или шесть подвод, запряжённых волами. На них громоздились огромные бочки, видимо, для воды, а также мешки, вероятно, с пищей для пленников.
– Куда они ведут этих несчастных?
– невольно понизив голос, хотя до каравана было ещё несколько сот ярдов, спросил Бин.
– Куда же, если не в Саррассу!
– ответил Кол.
– Единственная страна на Паэтте, где сохранилось рабство!
– Ой ли!
– немедленно отозвался Варан. Не то, чтобы его задевало, что кто-то нелицеприятно отзывается о его былой родине, просто хотелось восстановить справедливость.
– А чем же крепостничество Латиона отличается от саррассанского рабства?
– Может быть тем, что у нас запрещено убийство крепостных?
– темнея лицом, ответил Кол.
– Или тем, что крепостной имеет шанс выкупиться из крепости?