Вход/Регистрация
Цветение обмана
вернуться

Майкл Дженнифер

Шрифт:

Слова Брэйлин ранили ту часть меня, которая была так уверена в Пейсли. Брэйлин поворачивается, чтобы лучше видеть меня. Я не уверен, снисходительная ухмылка на ее лице помогает моей вере или недоверию к ее словам.

— Что? Она позволила тебе обнять ее после одного из ее кошмаров? Она заставила тебя раскрыться, пока ты татуировал ее кожу? Ты идиот, Берк. У нее нет ночных кошмаров, у нее их никогда не было, но ты влюбился в девицу в беде и заглотил наживку. У нас никогда не было ссор! Это был фарс, чтобы сблизить тебя и дать ей круглосуточный доступ к каждому твоему шагу, чтобы помочь нам всегда быть на два шага впереди тебя.

Ни за что. Брэйлин — лживая сука. Нет, это неправда. Она пытается обмануть меня. Я не могу поверить, что Пейсли такая.

— Цветы, которые ты вытатуировал на ее коже? Жертва и знак ее самой большой цели. Ты когда-нибудь слышал о тех серийных убийцах, которые хранят сувениры от своих жертв? Татуировка. Твоя работа является постоянным напоминанием о нашей самой большой афере на сегодняшний день, нашей самой большой победе. Это наша самая большая игра с высшей наградой.

Я вижу злобу в глазах Брэйлин. Ее губы изгибаются в насмешке. Она кажется немного сумасшедшей, когда ее едкие слова проникают в подсознание моего разума.

— Ты всего лишь был средством для нее, Берк. Ничего более. Тебя, как любого другого, одурачили дешевыми трюками и хорошей киской. Ошеломленный жаждой девушки, которая играла с тобой. Спроси себя, откуда я знаю про вещи, которые произошли между вами двумя. Потому что она отчитывалась передо мной, и мы смеялись над тобой.

Ее ядовитые слова попали в больное место. Требуется вся моя сдержанность, чтобы не заставить ее замолкнуть навсегда.

— Довольно! Заткнись и не произноси ни одного гребаного слова, если это не указания о том месте, где находится моя сестра.

Мы едем дальше, и я чувствую по дискомфорту Брэйлин, что мы недалеко. С каждой секундой ее поза становится более напряженной. Она пытается выбраться из веревок. Я не волнуюсь, потому что не похоже, чтобы она добилась большого успеха. Ее телефон звонит, и оба наших взгляда обращаются к входящему сообщению, который освещает экран. Я дотягиваюсь до него, и Брэйлин сильнее сопротивляется. Текст от контактного лица Соннелиона гласит: «Напиши мне, когда работа будет сделана». Я не комментирую то, что нахожу, и помещаю телефон обратно в подстаканник.

Почувствовав свое поражение и, вероятно, обеспокоившись тем, что я увидел, Брэйлин снова начинает говорить впервые после моей вспышки гнева.

— Я могу что-то сделать? Разве мы не можем прийти к какому-то соглашению? Ты же видел, как я хороша со своим ртом. Я могла бы заставить тебя чувствовать себя хорошо, действительно хорошо.

— Что случилось с твоим извращенным мозгом? Неужели для тебя все так просто? Всунуть член в рот? Моя сестра пропала, и ты думаешь, я забуду об этом, если ты пососешь мой член? Как ты и...

Мои слова замолкают, когда я понимаю, что собирался сказать.

— Я и Пейсли? Как она могла считать меня сестрой? Как мы выросли в одном доме? Мы уже прошли это. Пейсли и я — одно и то же. Черт возьми, забудь про сказку в твоей голове. Ты не представляешь, как я выросла или как росла. Так что, бл*дь, не суди меня. Сверни на следующем повороте и увидишь сам. 

35

Берк

Через несколько минут мы выезжаем на длинную грунтовую дорогу, высокие деревья создают навес, сквозь который не видно ночное небо. Мы трясемся в машине каждый раз, когда шины попадают в яму на дороге или в кучу грязи. Не такое тихое появление, на которое я надеялся.

Темно, над крыльцом не зажжен свет. Это значительно усложняет продвижение по дороге. Я настороже, и темнота ночи не успокаивает мои нервы. Я не знаю, где искать. Моя голова поворачивается, я пытаюсь осмотреть место со всех сторон одновременно. Я держу пистолет нацеленным на Брэйлин и медленно еду, стараясь справиться с необходимостью как можно быстрее добраться до Тиган. Я армия из одного человека и держу пари, что они ждут, что Брэйлин придет.

Сельский дом появляется в поле зрения, и я, наконец, вижу единственный свет. В этом заброшенном доме, вероятно, нет электричества, поэтому, скорее всего, это какой-то фонарь или свечи.

Я съезжаю на обочину и выключаю зажигание, прежде чем повернуться к Брэйлин. Она, кажется, еще больше нервничает, и это начинает меня беспокоить. Я делаю еще одну попытку достучаться до Брэйлин.

— Возможно, глупый вопрос, но, поскольку ты уже в этом положении, не хочешь поделиться, что может ожидать меня там?

Впервые на ее лице появляется то, что кажется человеческими эмоциями, когда она отвечает.

— Я, честно говоря, понятия не имею.

Она быстро пожимает плечами, и любые признаки человечности покидают ее тело, когда слова умирают на ее языке.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 70
  • 71
  • 72
  • 73
  • 74
  • 75
  • 76
  • 77

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: