Шрифт:
– Ты присядь, поболтай со старухой, - ласково проговорила портниха.
– Эй, Лей, согрей нам чаю.
Мне нравилось здесь, в уютной и теплой мастерской. Нравилось смотреть на рулоны ткани, сложенные на стеллажах,
цветные нитки, аккуратно разложенные на столе перед мастерицей, наблюдать за слаженной и ловкий работой ее
подмастерий. Сама Люси хоть и звала себя старухой, была женщиной едва перешедшей сорокалетний рубеж. Дородная и
пышная, она всегда наряжалась в яркие платья, который ей позволяли шить для себя.
– Ты пойдешь сегодня на пир?
– спросила Люси.
– Пойду. Леди Аресса хочет, чтобы я была рядом с ней, - пожала плечами я.
– А ты сама-то хочешь?
– усмехнулась женщина.
– Тебе платье ведь даже не сшили.
– Разве я могу не хотеть?
– ответила я с улыбкой.
– Да и какая кому разница, если не хочу.
Люси только покачала головой и добавила:
– Люди разное болтают, Лис. Говорят, бастард короля колдовской крови. Вчера вернулся конюший Рольф и сказывал будто в столице народ только и судачит о том, что принц Адриан один из племени дракона.
Я зябко передернула плечами.
– Разве это правда? Стал бы король пускать на трон такого наследника?
– Ну не знаю, - засомневалась Люси.
– Только народ, знаешь ли, зря болтать не будет. Говорят, будто кто-то из слуг подглядел за принцем, когда тот мылся, да и увидел чешуйки на спине.
Тут я рассмеялась.
– Ну и глупости, Люси! Не верь этим бредням. Разве может у человека на коже расти чешуя?
– У человека — нет, а вот у колдовской крови, - портниха многозначительно подняла вверх указательный палец.
– Кто его разберет, бастарда этого. А я все ж волнуюсь за леди Арессу. Вдруг он ее выберет и в брачную ночь она все увидит… бедняжка.
Я только покачала головой.
Обычай устраивать отбор невест появился в нашей стране давно. По легенде первый король, объединивший сотни лет назад горные народы севера и юга, велел каждому вождю привести одну из своих дочерей, чтобы он мог выбрать себе жену. С тех пор, правда, много воды утекло. Не каждый правитель решался устраивать отбор для себя. А вот для принца Адриана другого способа выказать свое уважение к древнему трону и народу королевства не нашлось.
– Бедная наша Аресса, - снова вздохнула Люси.
– И как только лорд решился отдать ее этому чудовищу? Вдруг у него не только чешуя, но и когти?
– Перестань повторять чушь, которую несут конюхи, - погрозила пальцем я.
– Раз платье леди готово, пойду ее обрадую.
– Заходи почаще, девочка, - улыбнулась Люси.
– Мне тут скучно одной.
Выйдя от портнихи я начисто забыла о своей встречи с Логваром и думала только о том, какую же чушь могут выдумать люди. Глупые крестьяне верят в страшные сказки о колдовской крови и о том, что люди, в жилах она течет, полудраконы. У тех, кому «повезло», нет ни когтей, ни чешуи и огнем они не дышат. Уж я-то точно знаю.
Моя семья в родных краях пользуется дурной славой не потому, что в карманах пусто. С древних времен род моего отца славится происхождением. В моих жилах течет самая настоящая колдовская кровь и никакой чешуи за семнадцать лет еще не появилось.
К вечеру леди Аресса преобразилась и стала еще красивее. Ее кремовое платье красиво подчеркивало женственную
стройную фигуру, темно-русые волосы и синие глаза северянки.
– Как я тебе, Лис?
– спросила она, повернувшись перед зеркалом.
– Вы красавица.
Аресса довольно улыбнулась.
– Нужно было заказать платье и тебе, - она окинула меня взглядом.
– Неприлично появляться дважды в одном наряде. Я не подумала, а ты не напомнила.
– Все в порядке, леди, - пожала я плечами.
– Ты очень мила, Лис. Прическа и макияж тебе идут. К тому же, ты не так заметна, чтобы кто-то узнал платье,в котором ты находилась в День встречи зимы. Но оно тебе идет.
Аресса отошла от зеркала, а я взглянула на свое отражение. Леди права — платье мне к лицу. Светло-голубое с кружевным узором и неглубоким декольте. Прическа, которую мне сделали, подчеркивает форму лица и так я кажусь себе почти красивой.
– Ты не знаешь, Лис, - осторожно начала Аресса.
– Герцог уже приехал?
– От одного из пажей я услышала, что лошадь герцога поставили на конюшню час назад.
Аресса довольно улыбнулась и поправила локон, лежащий на ее плече.
– Скажи ему, что первый танец я танцую с ним, - проговорила она.
– А еще скажи, что я хочу поговорить наедине.
– Вы не боитесь?
– спросила я.
– Здесь в замке вас может увидеть кто угодно. Если ваш отец или брат узнают.
– Глупости, - уверенно произнесла Аресса.
– Я у себя дома, я знаю здесь каждый камень и не допущу, чтобы нашу беседу услышали. Передай ему мои слова так. Лис, чтобы никто и ничего не услышал. Я могу на тебя рассчитывать?