Вход/Регистрация
По следу лжи
вернуться

Черкасова Надежда

Шрифт:

Но с чего Лиза взяла, что Принц явится именно сюда? Не потому ли, что встретившая его Кикимора не только нагрубила ему, но, похоже, и напугала так, что он больше не решился позвонить в дверь, поэтому наверняка попытается найти Лизу на работе? Но откуда он может знать, где она работает? Да, сомнительно.

Лиза уныло посмотрела в окно, за которым неистовствовала зелень, а неумолкаемый гомон птичьих голосов перекрывал шумную сутолоку улицы, и тут же нашла ответ на мучивший ее вопрос: если Принц собирался выполнить чье-то поручение касательно Лизы, то наверняка ему сообщили, где Лизу можно найти, кроме места проживания. И снова засветило солнце, и душа запела от радости предвкушения встречи с неизвестностью. Наконец и она дождалась на своей улице праздника: Лиза обязательно увидит Принца вновь! А что будет дальше, зависит только от нее. Или все-таки нет? В такие минуты лучезарного настроения она чувствовала себя почти счастливой. Вернее, в предвкушении ожидания счастья, которое было не менее вдохновляющим и радостным, чем само счастье, и Лиза знала наверняка, что все у нее сложится как нельзя лучше.

Рабочий день подходил к концу, оставалось каких-нибудь пятнадцать минут до закрытия библиотеки. Приподнятое радужное настроение опадало, сдувалось, как поврежденный воздушный шарик. Но еще теплилась где-то там, в глубине сознания, надежда на то, что Принц таки появится у дверей ее квартиры. Она открыла свою довольно вместительную сумку и задумчиво принялась складывать отобранные для проведения привычного досуга книги. Мельком глянула на толстый журнал, который положили перед ней на стол-кафедру для выдачи книг.

– Извините, но читальный зал закрывается через десять минут. Но если вы успеете за это время прочесть то, что вас интересует, то я… – Лиза взглянула на позднего посетителя и ахнула: перед ней стоял Принц! Он был также прекрасен, как вчера, и мило улыбался, глядя на нее сияющими миндалевидными глазами.

– Здравствуйте, Елизавета Николаевна! Как хорошо, что я вас разыскал. Иначе бы мне не давали покоя обещание, которое взяла с меня ваша тетушка, и обязательства, которые я поклялся ей исполнить в точности. Евсимия Станиславовна передает вам большой привет, а также письмо и кучу всевозможных наставлений, о которых, я думаю, нам следовало бы поговорить, но в более подходящей обстановке. Вы не возражаете, если мы устроимся где-нибудь в уютном кафе, выпьем по чашечке кофе, и я передам вам наконец все остальное, кроме большого привета, который вы уже получили?

– Да-да, конечно, – пролепетала Лиза, не совсем пришедшая в себя от столь ожидаемого и все-таки совсем неожиданного появления Принца. – Здесь поблизости есть небольшое кафе, там тихо и спокойно.

Она торопливо вытащила из сумки книги, избавляясь от ненужного ей в этот счастливый миг, тяжеловесного средства спасения от одиночества, которое, кажется, отступает на дальний план, благосклонно предоставляя место романтическому состоянию влюбленности и последующими за ним – и Лиза в этом была совершенно уверена! – такими же романтическими отношениями.

Ах, умилялась Лиза, какой же он тактичный, что не напоминает об их первой встрече! Не хочет ее смущать. Настоящий джентльмен. Интересно, куда он дел тот прекрасный букет роз? Мог бы сегодня их подарить. Нет, не мог! Чтобы притвориться, что это их первая встреча. И Лиза ему за это так благодарна!

Они сидели в кафе, и Лиза, окруженная вниманием Принца, упивалась счастливым состоянием, несказанно поражаясь тому, что оно – это удивительное состояние – ей нравится и совсем не смущает, как прежде. Потому что сегодня она чудо как хороша и уверена в себе, а также потому, что чувствует… нет – знает точно, что небезразлична Принцу. И впитывает в себя его откровенную симпатию, как утоляющий жажду путник, наслаждающийся обычной прохладной водой из ручья. Он что-то там говорил о тетушке, сетуя на ее болезненное состояние, о письме, о какой-то срочной и необходимой поездке, о чьих-то секретах. Наконец Лиза немного пришла в себя от нахлынувшего на нее, неведомого доселе чувства восторга от неподдельного внимания со стороны так понравившегося ей молодого человека и начала понемногу вникать в суть слов, произносимых им.

– Так тетушка Сима заболела? Тогда почему она мне не позвонила? – забеспокоилась Лиза. – Что с ней? Как она себя чувствует?

– Да не волнуйтесь вы так. Думаю, что это недомогание связано больше с отсутствием рядом близких людей, которые могут поддержать в трудную минуту. С таким неиссякаемым желанием общения ей недостает подходящей компании, в которой она могла бы удовлетворить свои интеллектуальные запросы. Сидение со старушками на лавочке возле дома и перемывание косточек соседям явно Евсимии Станиславовне не подходят. А после того как лучшая подруга увела у нее мужа, она и слышать ничего не хочет о какой-либо дружбе с женщинами. По-моему, она их даже ненавидит. И только делает вид, что доброжелательна с ними, а на самом деле просто терпит приятельниц из вежливости.

– А вы откуда знаете? – Слова Принца подействовали на Лизу отрезвляюще, и она уже другими глазами взглянула на молодого человека: а он, оказывается, и посплетничать не прочь. Хотя тут же оправдала его, ведь считается, что мужчины – самые заядлые сплетники на свете.

– Так Евсимия Станиславовна мне сама обо всем рассказала, – простодушно ответил Принц. – И мужчины рядом с ней нет. Видимо, уже возраст не тот.

Лиза вспомнила изречение Сократа: «Заговори, чтобы я тебя увидел» и, к ужасу своему, отметила, что перед нею сидит совсем не тот человек, которого она нарисовала в своем пылком воображении. Это ее несколько смутило, но желание, чтобы сказка продолжалась, все же пересилило, и она постаралась не обращать внимания на некоторые сомнительные стороны не совсем корректных замечаний Принца.

– Так как ваше имя? – переспросила она.

– Я вам говорил уже – Игорь. Как великого князя Киевской Руси.

Лизе тут же пришли на ум слова древлян о князе Игоре, ободравшем их как липок непомерно увеличенными данями и вернувшемся вновь, чтобы получить еще большие богатства: «Если повадится волк к овцам, то вынесет все стадо, пока не убьют его; так и этот: если не убьем его, то всех нас погубит».

– Да-да, конечно. Извините, я, видимо, прослушала. Игорь, вы говорили о письме тетушки…

  • Читать дальше
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: