Шрифт:
— Фиг! — крикнул кто-то. — Мы на кухне!
Джолин выглянула из дверного проема, широко улыбаясь. Я медленно прошла мимо гостиной, мысленно готовясь к их взглядам. На деле же я увидела Джолин, наклонившуюся к посудомоечной машине. На ней было точно такое же платье, как у меня. Правда, ее наряд был черного цвета. Я часами мучилась, выбирая между черным и фиолетовым, и, наконец, остановилась на фиолетовом — черный для похорон, да и для лета совсем не подходит. Увидев Джолин в черном, я снова засомневалась в правильности своего выбора. Платье делало ее более заметной, но оно все же было вторично тому, что скрывалось под ним. Я слабо улыбнулась, ожидая волну комментариев о нашем модном провале, но, казалось, никто не заметил.
На нас одинаковые платья! — мне так и хотелось закричать. — Вы что, слепые?
Джолин спросила, что я хочу выпить.
— Мне без разницы, — ответила я. Она ушла за джином с тоником, и Аманда подошла поздороваться.
— Отлично выглядишь! — воскликнула она.
Обычно я с подозрением относилась к комплиментам от других женщин, которые часто просто стремились указать на недостаток: Отлично выглядишь, уже не такая жирная, как раньше. Или: Отлично выглядишь! Ты похудела? Я тоже похудела, заметно? Аманда больше ничего не сказала, сменив тему на погоду и мою работу. Я и на самом деле отлично выглядела. Она вручила мой напиток, и я услышала звон льда. Я бросила взгляд искоса на Джолин, которая стояла рядом с Дариусом. Его рука обнимала ее за талию и казалось, что его большой палец нащупывал линию ее трусиков сквозь платье. На мне не было трусиков — он бы получил намного больше удовольствия со мной. К тому же, она и близко не была такой худенькой, как я.
Словно услышав мои слова, Аманда произнесла:
— Классное платье, Джолин. Ты словно секси-кошечка.
Дариус улыбнулся.
— Ты права. Не могу не прикасаться к ней.
— Можешь прикасаться сколько влезет! — ответила Аманда.
Уже не в первый раз я заметила товарищеские отношения между Амандой и Дариусом. Я угрюмо отошла в угол кухни. У них обоих было сухое чувство юмора. Их шутки всегда заканчивались скучающими взглядами публики и общим смущением. Никто не понимал, серьезны ли они или морочат всем голову.
Джолин объявила, что нам пора идти в ресторан. Дариус и Джолин поехали на своей машине, и после небольшого обсуждения, Аманда и Холлис запрыгнули на заднее сидение.
— Поехали с нами, Фиг! — звали они. Мне не улыбалось быть зажатой посередине. Подходя к своей машине, я сыпала проклятия. Они что, все подстроили?
Когда мы вошли в ресторан, официантка сделала комплимент платью Джолин. Я закатила глаза.
Я сидела далеко от Дариуса и Джолин. Раздраженная, я старалась не смотреть никому в глаза. Разговор вращался вокруг еды — кто что хочет заказать, где найти лучших устриц по доступной цене. Дариус поведал нам, что устрицы — афродизиак. Все уже слышали об этом раньше, но делали вид, что необыкновенно заинтересованы. Вскоре мы заговорили о сексе. Я стреляла глазами в Дариуса, когда он говорил, размышляя о том, каков он в постели. Я уже несколько раз слышала стоны Джолин из открытого окна их спальни. У меня же секса не было уже так давно, что моя Нуни стала приятно покалывать.
Моя мать называла мои половые органы Нуни. Она объясняла это тем, что не хотела видеть меня в супермаркете, орущей на кассе: «Моя вагина горит!» как это делала дочь ее подруги Лизы. Не знаю, откуда ей пришло в голову имя Нуни. Когда мы учились в шестом классе, моя подруга Кейти называла свою бабушку Нуни. Я чувствовала себя крайне неудобно. Мысленно я называла ее бабушку Вагиной, но никогда не рассказывала Кейти об этом. Наверно, нужно было бы уже забыть об этом дурацком имени, но оно пережило со мной учебу в колледже и взрослую жизнь. И вот я снова думаю о Нуни, уставившись на свой французский луковый суп, а все вокруг смеются.
Я подняла глаза наверх и увидела, что Дариус смотрит на меня с другого конца стола. Тепло разлилось по мне до самых пальцев ног.
Глава 21. Смешная девчонка
Мы с Джолин болтали на кухне, когда Дариус пришел с работы домой. Мне сразу бросилось в глаза коричневое пятно на его рубашке и очки в черной оправе, которых я никогда на нем не видела. Он был подозрительно немногословен. Поцеловав Джолин в щеку и бросив мне быстрое «привет», он потянулся за стаканом. Наш разговор о ночевке Мерси у ее бабушки сошел на нет, когда мы обе уставились на его напряженную спину.
— Тяжелый день? — спросила Джолин, подойдя к нему и массируя его спину. Дариус нарезал лайм для коктейля.
Моей любимой частью дня было слушать рассказы Дариуса о клиентах. Он никогда не называл имен, но его истории либо смешили нас до слез, либо вызывали вздохи изумления. Джолин говорила, что он избавляет этих людей от забот. Он лишь отмахнулся и выбросил остатки лайма в мусорное ведро. Джолин с виду не тронула его реакция, но она уселась на кухонный стол, приготовившись слушать очередные истории. Дариус допил свой коктейль и налил себе еще, в то время как мы расспрашивали его о женщине, принуждавшей своего десятилетнего сына носить розовое в школу, несмотря на то, что над ним там издевались.
— Я получил сообщение от Рейчел сегодня, — сказал он, доставая бутылку джина из шкафа. Рейчел — это что-то новенькое. Я бросила быстрый взгляд на Джолин, которая рассматривала свои ногти. Выражение ее лица оставалось нейтральным, что никак не помогало мне понять, кто же такая эта Рейчел.
— Правда? Какие новости?
— Она разводится. Как я понимаю, он планирует получить полную опеку над их сыном.
Джолин изменилась в лице.