Вход/Регистрация
Ты - моё отражение
вернуться

Дарк Анна

Шрифт:

В начале парню хотелось просто послать Фрэй. Ей-то какая разница, что с ним? С другой стороны, кроме Клэри у Алека не осталось никого…

— Вся проблема в том, Клэри, что когда-то я самом деле мечтал обо всём, что Джейс озвучил, — тихо произнёс Алек. — Я мечтал, что он тоже полюбит меня и я смогу целовать его. Я хотел его, он мне даже снился. Только вот я всегда знал, у моих чувств нет никаких шансов на взаимность, потому делал всё возможное, чтобы Джейс ни о чём не догадался. Как оказалось, зря. Он обо всём знал и швырнул мне всё это в лицо на глазах у всего Института.

— Ну технически, да, а фактически, говорил он со мной, — поправила Алека охотница.

— Без разницы, — поморщился парень. — Мне вот интересно, почему ты всё это делаешь? Зачем пытаешься успокаивать меня?

— Потому что Джейс не имел права говорить всё это! — зло сощурилась Клэри. — Да, ему больно и плохо, но и нам не легче. Только почему-то ни ты, ни я не спешим нажираться в хлам, не ищем утешения в объятиях случайных любовников, не срываемся на близких. Сегодня, выслушивая все эти гадости, я впервые не чувствовала к Джейсу любви, более того, я надеюсь, ему будет стыдно и хреново, когда он протрезвеет.

— Фрэй, это точно ты? — ошарашенно выдал Алек.

— Точно, — отозвалась охотница. — Ты не заслуживаешь всего этого. Ты — хороший человек, Лайтвуд.

— Я уже и сам не знаю, кто я и какой я, — почти шепотом произнёс Алек.

— О чём ты? — спросила охотница.

В ответ Алек лишь чуть заметно пожал плечами. Он чувствовал себя предельно уставшим. Казалось, он словно абсолютно утратил способность влиять на свою жизнь, и с каждым днём она всё больше напоминает абсолютный хаос. Как было бы хорошо лечь вечером спать, а утром проснуться с осознанием, что всё происходящее сейчас не более, чем кошмарный сон. Только, увы, это было более чем реально. И единственный человек, способный хотя бы отчасти понять его чувства — Клэри Фрэй, девчонка, которая совсем недавно раздражала его до скрежета зубов, и которая сейчас стала ближе родной сестры. Алек уже не раз ловил себя на том, что искренне беспокоится за Фрэй. Ему не всё равно, где она и как, и было неожиданностью осознать, что Клэри тоже не плевать на него.

— Не бери в голову, — всё же ответил Алек. — И, Клэри, спасибо.

Видя взгляд, полный недоумения, охотник, чуть улыбнувшись, пояснил:

— Спасибо за то, что ты рядом.

— Ну мы же друзья, — ответила Клэри, обнимая Алека.

— Да, друзья, — тихо произнёс парень, сжимая девушку в ответ.

*

Конклав попросил Джослин остаться в Идрисе, что сильно облегчило Алеку жизнь. Ему было тяжело общаться с этой женщиной, притворяясь Клэри. Она слишком хорошо знала Фрэй и была совсем неглупой, потому каждый разговор с ней был как хождение по минному полю. И требование Конклава, чтобы охотница пожила в Аликанте, было охотнику на руку.

Да даже Клэри вздохнула с облегчением. Девушке было тяжело видеть свою мать так близко и не иметь возможности поговорить. К тому же Идрис был самым безопасным местом, Клэри могла не волноваться о маме, пока она там.

Прошло чуть более суток с момента, как Джейс устроил представление в тренировочном зале, за это время ни Клэри, ни Алек парня не видели. Знали только со слов Иззи, что ему очень хреново как физически, так и морально. И если Алек, несмотря на все гадости, которые наговорил в его сторону парень, сочувствовал ему, то Клэри по-прежнему была жутко зла на Джейса. И когда увидела того рядом с Лайтвудом в её обличии, ощутила сильнейший приступ злости. Ей захотелось сделать ему так же больно, как парень сделал накануне Алеку. Потому она широкими шагами направилась в их сторону и, подойдя, резко привлекла к себе Лайтвуда и поцеловала его. Тот сначала замер, но потом ответил на поцелуй. И снова шквал непонятных, совершенно невероятных, но однозначно приятных ощущений накрыли девушку. Только в этот раз она не позволила себе раствориться в них.

— Пошли отсюда, Клэри, — произнесла охотница, отрываясь от губ Алека, — пока никто и тебе гадостей не наговорил.

— Алек, я… — растерянно произнёс парень в девичьем теле.

— Алек, мне жаль, — услышала Клэри голос Джейса. — Прости меня. Я не должен был тебе говорить всего этого.

— А я рад, что ты показал, как на самом деле относишься ко мне, — процедила девушка сквозь зубы.

— На самом деле я так не думаю… — начал было Джейс.

— Нет, ты именно так и думаешь, — прошипела Клэри. — Ты всё сказал, и нам больше не о чем говорить, так что не лезь ко мне и моей девушке.

После охотница чуть ли не силой утащила с собой Алека, который был совершенно дезориентирован происходящим. Парень просто не успевал за событиями. Сначала этот поцелуй, который снова потряс его до глубины души, потом это словесное нападение на Джейса, которого он от Фрэй никак не ожидал.

— Ты ополоумела? — тихо зашипел Алек девушке на ухо.

— Нет, — так же тихо отозвалась Клэри. — Джейсу пора понять, что у всех поступков есть своя цена и научиться отвечать за свои слова. Как бы я ни любила его, то, что он наговорил тебе, простить не могу.

— Ты точно чокнутая, — вынес вердикт охотник, хотя внутри в области сердца он почувствовал тепло.

Это было совершенно неожиданно и просто безумно приятно, что о нём так заботятся. Защищают его. Обычно это ему приходилось оберегать своих близких, ведь он старший отпрыск в семье. И неожиданный поступок Клэри согрел ему душу.

Весь оставшийся день ничего примечательного не происходило. Джейс держался на расстоянии от Алека и Клэри, глядя на них глазами побитой собаки. Изабель, видя, что ссора между её близкими оказалась серьёзнее, чем она думала изначально, просто не знала, как ей быть. Потому и бегала от Джейса к ребятам и наоборот, стараясь придумать, как же помирить повздоривших охотников. Она понимала, Джейс сам виноват, но ведь он был смертельно пьян, только и чувства брата ей были более чем понятны. Изабель было тяжело из-за этого конфликта, она привыкла, что они всегда были командой, а сейчас эта команда развалилась на две части, и охотница не знала, как снова сделать их единым коллективом.

  • Читать дальше
  • 1
  • ...
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • ...

Ебукер (ebooker) – онлайн-библиотека на русском языке. Книги доступны онлайн, без утомительной регистрации. Огромный выбор и удобный дизайн, позволяющий читать без проблем. Добавляйте сайт в закладки! Все произведения загружаются пользователями: если считаете, что ваши авторские права нарушены – используйте форму обратной связи.

Полезные ссылки

  • Моя полка

Контакты

  • chitat.ebooker@gmail.com

Подпишитесь на рассылку: