Шрифт:
Комиссар с радостью согласился, и после относительно долгого ожидания визитеры — их было двое — вошли в рабочий кабинет старого архивариуса.
— Комиссар Брюстер? — спросил высокорослый джентльмен с суровым, но симпатичным лицом.
— Он самый…
Мистер Брюстер внимательно разглядывал ночного посетителя, лицо которого показалось ему знакомым. Он вдруг удивленно воскликнул:
— Или глаза обманывают меня, или я говорю с мистером…
— Гарри Диксоном! А это мой ученик Том Уиллс.
Мистер Ниггинс ринулся к буфету и извлек два огромных бокала, которые поспешно наполнил бренди.
— Какое счастье, господа, принимать столь знаменитых полицейских в моем скромном жилище! Позвольте представиться: Эйб Ниггинс, архивариус города Харчестера, член-корреспондент лондонской Академии истории и надписей.
— Автор известной монографии о римских дорогах в стране галлов, — с улыбкой дополнил Гарри Диксон.
Мистер Ниггинс покраснел от гордости и удовольствия.
— Ах! Мистер Диксон, вы льстите мне!
Все сели за стол; бренди у мистера Ниггинса было отличным, и хозяин вновь удостоился похвал.
Гарри Диксон, как знаток, оценил напиток, поставил на стол бокал и обратился к комиссару.
— Ваша записка об исчезновении дам Слоуби и Вуд попала в Скотленд-Ярд на следующий день после происшествия, — сказал он. — Посмотрите на эти фотографии.
Он протянул мистеру Брюстеру два черно-белых снимка.
— Это они, не так ли?
— Да, — воскликнул комиссар, — это они… Но, Боже, это фотографии двух женщин…
— Мертвых, более того, убитых, мистер Брюстер!
Из двух глоток вырвался одновременный вопль ужаса.
— Что случилось с бедняжками?
Гарри Диксон сурово покачал головой.
— Довольно загадочная и столь же сумрачная история, о которой я готов поведать.
Некоторое время назад мы вышли на след банды негодяев, которые занимались выпуском фальшивой монеты, по крайней мере, мы так считали.
Прошлой ночью мы окружили их логово в старом доме в северном пригороде Лондона.
Полиция ворвалась в дом внезапно.
Добравшись до подвала дома, наши люди увидели человека в вечернем костюме, убегавшего с криком «Тревога!».
Последовал залп, и он рухнул на землю с пулей в сердце.
В то же мгновение в соседнем помещении раздался другой залп.
Мы ринулись туда и увидели невероятное зрелище. В подвале агонизировали четверо мужчин в таких же одеждах, как и первый.
Один из них, связанный по рукам и ногам и сраженный выстрелом в упор, лежал на полу, второй ужасно кривился — от него разило мышьяком, два остальных прострелили себе голову.
Полиция довольно быстро восстановила события.
Двое самоубийц расправились со своими жертвами и покончили с собой, чтобы не попасть живыми в руки правосудия.
На трупах не обнаружили никаких документов! Все они были людьми зрелого возраста и, похоже, принадлежали к достойному сословию, судя по ухоженным рукам и элегантным одеждам. Загар наводил на мысль об иностранцах, итальянцах или испанцах, но здесь доказательств никаких нет.
Подвал обыскали и нашли небольшой станок, который на первый взгляд походил за типографский пресс. Но нет. Его, скорее всего, использовали для обработки мягкого и очень ковкого металла.
В углу стояли печь и пара тиглей из жаропрочного камня.
После долгих поисков обнаружились две разбитые литейные формы, могущие служить для отливки монет, но их размолотили в порошок, а потому восстановить их оказалось невозможно.
В порошке присутствовали следы чистого золота. И более ничего.
Все оборудование было очень примитивным, и мы терялись в догадках о причине, собравшей этих людей в пустом жилище и заставившей их предпочесть смерть аресту. По мнению полиции, которое я разделяю в настоящее время, мы вышли на след преступников, напуганных так сильно, что они не хотели попасть в наши руки живыми.
Ничего примечательного в остальной части дома. Скажем больше, мы еще никогда не видели столь плохо организованного и замаскированного логова. Обследуя подвалы, мы наткнулись на небольшой закуток, заполненный отбросами, где лежали два трупа…
— Трупы дам из Харчестера! — простонал Брюстер.
— С момента их смерти прошло совсем мало времени…
— Как их убили? — с дрожью спросил Ниггинс.
— Я не успел сказать — их удавили, но весьма необычным способом. Шеи несчастных были скручены в области затылка чудовищной рукой — таких рук, по мнению ученых, у людей не бывает.