Шрифт:
Поднявшись, я положил книгу на стол и увидел вдруг карту Таро, лежавшую вверх рубашкой. Я взял её и перевернул – LaMort, Смерть. На ней, как и полагалось, была изображена Смерть, в непривычном для нас облике, но с косой в руках. Пожав плечами, я кинул карту обратно на стол, подумав, что надо будет сделать замечание Феникс, чтобы не разбрасывала свои вещи по дому.
Я не люблю гулять по городу, тем более в одиночку. Наверное, слишком уж набегался по нему в патрулях, чтобы еще и в свободное время ходить по улицам, на которых я каждую яму знаю. Но в этот вечер что-то потянуло меня из дому неторпливо бродить по тротуарам среди вечно куда-то спешащих людей.
Феникс уже второй день не было, и вернуться она должна была только послезавтра. Её позвали домой на какое-то семейное торжество, меня не приглашали, да и я не напрашивался. Но, не думал я, что даже короткая разлука так расстроит меня. Я даже не скучал, а словно бы… словно бы какая-то часть меня куда-то делась.
Вот же как бывает. Еще недавно я терпеть не мог эту немного высокомерную, ленивую и вспыльчивую особу, а теперь скучно без неё.
Я прогулялся по центральной улице, потом по Ленина пошел в обратную сторону, затем неторопливо побрел по переулку Лермонтова, разглядывая витрины магазинов и многоэтажные супермаркеты. Конечно, хорошо, что старые деревянные бараки наконец-то снесли, но зачем на маленький провинциальный город столько торговых центров? Вся эта короткая улица состояла из одних только магазинов, бутиков и кафе.
Вечерело. Потянуло прохладой, зажглись фонари, а прохожих стало меньше. Купив в ларьке мороженое, я опять пошел по главной улице, меланхолично размышляя о жизни и бегущих куда-то людях. Вечно они торопятся, спешат, смотрят себе под ноги и не видят звезд. Да где им их видеть, если они даже на секунду бояться остановиться и посмотреть по сторонам? А вдруг где-то рядом нуждается в их помощи принцесса из сказочной страны?
Возле рекламного стенда с картой города стояла задумавшаяся девушка. Судя по её виду, они никак не могла разобраться в карте, что было неудивительно. Те, кто её рисовал может и были хорошими маркетологами, но вот в картографии совсем не разбирались. Ни масштаба не было, ни легенды карты, улицы изображены под странными углами друг к другу, а некоторых вообще не было.
В любой другой день я скорей всего прошел бы мимо (какое, собственно говоря, мне до неё дело?), но этим вечером я подошел к ней и спросил:
– Excuse me. Do you need help?*
Девушка обернулась и удивленно посмотрела на меня. Я на мгновение замялся, но потом уточнил:
– Do you speak English? Parlez-vous francais?**
– Да, я знаю и английский и французский, но отчего же нам не поговорить на русском? – мелодичным голосом ответила девушка. – Почему вы решили, что я из Европы?
– Подходя к вам, я услышал, как вы негромко что-то говорите на иностранном языке. И, кроме того, - я опять замялся, подбирая слова, - вы не похожи на русскую. Русские девушки никогда не выглядят так.
– Как так? Так странно? Глупо?
Девушка склонила голову к плечу и с любопытством смотрела на меня, ожидая ответа. А я не знал, как объяснить ей это смутное ощущение чуждости. На первый взгляд в красавице не было ничего необычного – большие золотисто-ореховые глаза, классические черты лица, гладкая белая кожа, волосы до плеч цвета светлого золота. Одета она была в простой бежевый свитер, черную юбку до колен и белые туфли на невысоком каблуке. Ни косметики, ни украшений на ней не было. Но все-таки в её облике и в каждом жесте и в странном акценте ощущалось что-то такое… бесконечно чужое.
– Так аристократично.
Незнакомка сначала удивленно приподняла брови, а потом благодарно улыбнулась, принимая комплимент.
* Извините. Вам нужна помощь?
** Вы говорите по-английски? Вы говорите по-французски?
Через полчаса мы уже беседовали в одном неплохом кафе. К счастью я не забыл захватить с собой кошелек с остатками зарплаты, так что мог позволить себе угостить девушку парой пирожных.
– Меня зовут Арихико, - представилась девушка, - и я родом из Чехии.
– Это разве чешское имя? – удивился я.
– Нет, японское, и я даже не уверена, что это женское имя, - улыбнулась она. – Но родителям оно показалось интересным и необычным.
Я понимающе кивнул. Всегда был благодарен родителям за то, что они выбрали простое имя Игорь, а не Аристарх, как предлагали родственники.
– Ты очень хорошо говоришь по-русски.
– Спасибо, но акцент все равно есть.
– Да, нет, он практически незаметен.
Акцент был, но какой-то странный. Арихико говорила совершенно правильно, даже слишком правильно, словно с каким-то непонятным провинциальным выговором. Впрочем, я не филолог чтобы разбираться в таких вещах.
Никогда бы не подумал, что смогу так легко и просто познакомиться с девушкой, тем более с иностранкой. В таких простых вещах у меня было слишком мало опыта, увы, жизнь берсерка оставляет для обычной жизни не так много времени. Но с Арихико все получилось легко и просто.
Мы общались на разные темы: говорили о литературе, обсуждали Россию и Чехию, затронули немного мистику, но я быстро поменял тему – боялся проговориться и ляпнуть что-нибудь вроде «а вот был у нас случай, брали мы одного вампира…».