Шрифт:
— Милдред! — закричала я, пытаясь разглядеть хоть что-нибудь на полу в гостиной и под мебелью. — Милдред! — Я закашлялась.
Я не собиралась умирать из-за чертовой старой кошки. Я не могла поступить так с мальчиками. Но как мне смотреть в глаза мисс Перл, если я даже не попытаюсь спасти ее животное?
— Милдред! — прохрипела я.
Раздалось едва уловимое «мяу». Чудо, что я услышала его. У меня жгло глаза, кожу, руки… я не могла поверить в то, что нашла старую, практически слепую кошку, которая пряталась в углу за дверью. Я схватила дрожащее животное на руки. Было страшно жарко; я еще долго не решусь принимать горячий душ после подобного…
Кашляя, я выбежала из дома и, едва различая ступеньки, начала спускаться, однако пропустила одну и свалилась на газон. Кошка убежала; я знала, что мне тоже нужно убираться подальше от огня. Знала, что нужно предупредить соседей мисс Перл.
Но ноги отказывались работать. Так же, как и мозг.
— Ты чертова идиотка, — внезапно раздался злой, очень злой голос.
Секунду спустя меня подняли в воздух и прижали к груди.
— Ты дура, полная дура, — прошипел тот же голос, и я почувствовала, что мы стали двигаться.
У меня не было сил, чтобы попытаться понять, кто говорит эти слова и уж тем более попросить не обзывать меня дурой.
Я не могла дышать и, не переставая, кашляла.
Мужской голос поверх моей головы снова выругался. Но я не могла сосредоточиться. Рука невыносимо разболелась.
Меня начали опускать. Я почувствовала траву под босыми ногами — где, черт возьми, я потеряла шлепки? Я слышала, как что-то говорят Джош и Луи вперемешку с незнакомыми голосами. Но самое главное, что я услышала вой пожарной сирены и, кажется, сирены скорой помощи.
Я продолжала кашлять, прижав руку к груди.
Что-то теплое коснулось моих глаз и рта — футболка. Я все не могла остановить кашель.
— Джош, принеси стакан воды, — приказал мужской голос над моим ухом — хриплый и ворчливый. Это был Даллас. Я знала, что это он находится рядом со мной, поддерживая меня за спину. Это он нес меня. Конечно же он. Кто еще это мог быть?
— Скажи… — Я не могла вздохнуть. Мое лицо было прижато к чему-то твердому, теплому и надежному. Я закрыла глаза, пытаясь привести дыхание в норму. — Мисс Перл… я нашла ее кошку, но… она вырвалась из моих рук?
— Насрать на эту чертову кошку, — процедил голос возле моего уха. Руки Далласа опустились на мои бедра и меня прижали крепче. — Что-то коснулось моей щеки. — Ты маленькая идиотка. Гребаная идиотка…
— Я должна была, — прошептала я, поднимая голову. Неужели моей щеки касались его губы?
— Должна была? Должна была?
Мой Луи, мой бедный чудесный малыш Луи объяснил Далласу все.
— Папочка упал и повредил голову, но никто не остановился, чтобы помочь ему, — повторил он мои слова, которые я говорила ему в прошлом. — Поэтому нужно всегда оказывать помощь людям, которые нуждаются в ней, — закончил Луи, и его маленькая грудь затряслась от переживаний.
Даллас посмотрел на Луи, после чего снова перевел взгляд на меня и, кажется, пробурчал:
— Твою мать…
— Даллас? — раздался тихий, хриплый голос мисс Перл.
— Не двигайся, Диана, — рявкнул Даллас. Что-то теплое прижалось к моему виску и щеке. — Скорая помощь появится через секунду. Только не двигайся, черт побери, — еще раз сказал он перед тем, как отпустить.
Секунду спустя ко мне прижалось маленькое тело. Очень знакомое маленькое тело. Оно тряслось, как бедная Милдред, когда я нашла ее.
— Ты умираешь? — спросил Луи, пытаясь вжаться в меня как можно сильнее. Моя рука разболелась еще больше.
Но я не могла попросить его отодвинуться, и вместо этого лишь крепче сжала зубы.
— Я просто надышалась… дымом, Луи. — Я снова закашлялась и прижалась лбом к его макушке.
— Ты будешь жить? — У него надломился голос, и я почувствовала себя эгоистичной идиоткой.
— Я буду жить, — кивнула я.
— Обещаешь?
— Обещаю, — выдавила я и, освободив руку, обняла его за спину.
Вой сирен стал громче; краем глаза я видела яркие огни, которые остановились возле дома мисс Перл. Не прошло и пары секунд, как пожарные начали окружать дом и со всех улиц, неожиданно, повыскакивали соседи. Вернулся Джош и протянул мне стакан воды, после чего встал за моей спиной и обнял за шею.
Я залпом выпила воду, наблюдая за каретой скорой помощи, которая остановилась за пару домов от нас. Парамедики направились прямиком к мисс Перл, которая находилась там, где я ее и оставила. Даллас держал ее за руку, а Джексон кружил вокруг них. Через несколько минут мисс Перл положили на носилки, у нее на лице была маска. Прибыла еще одна карета скорой помощи.